La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Asturama

Raviolis y sobres rojos para recibir el año del gallo

Intercambio de regalos y viandas en la fiesta de Nochevieja china en Asturias

La cena de Año Nuevo de la comunidad astur-china. Y. Z. / JUAN PLAZA

Yifan Zou, profesora de chino en la Escuela de Idiomas de Gijón, llegó a España hace tres años. Habla un casi perfecto castellano, disfruta de la sidra como una asturiana más y ya se ha acostumbrado a los inviernos en la región pero no puede dejar de lado las costumbres de sus ancestros en Asia. Por eso, el viernes se reunió con la comunidad asturchina en un restaurante de Lugones para celebrar la Fiesta de Primavera o Año Nuevo chino. Yifan explica que se trata de una celebración con los más allegados, llena de símbolos y "con una gran cena, como en España", precisa. "Es la fiesta más importante y es costumbre que se reúnan las familias", cuenta la joven.

2017 será el año del gallo, que contará, según los chinos con las características del animal, por lo que será un ejercicio de éxito para los más trabajadores, los que madrugan con el canto del gallo. Yifan explicó a sus alumnos todos los detalles de la celebración y compartió con ellos una cena en la que "cada plato era un mensaje para la esperanza y felicidad de la gente". Así, los raviolis que les sirvieron en un restaurante de Lugones el viernes -en su particular Nochevieja- simbolizaban la fortuna, por la forma de la pasta, que recuerda a una antigua moneda china. Unas albóndigas de arroz con relleno dulce encarnaban la importancia de los momentos de reunión familiar, igual que la pasta de judías endulzadas que comparten en esta fecha.

Pero lo más esperado del Año Nuevo chino llega tras la cena: los familiares más mayores hacen entrega a los hijos pequeños o a los que aún están solteros de sobres rojos con dinero en su interior .Yifan y sus estudiantes recibieron el suyo tras haber trabajado previamente en la decoración típica de la fiesta. "Pegamos papel recortado y dibujos en puertas y ventanas para dar bienvenidos al Año Nuevo", indicó. Después intercambiaron saludos: el tradicional "Gongxi Gongxi" (equivalente a "felicidades") y "Xin Nian Kuai Le", que emplean para felicitar las fiestas a sus conocidos.

Roberto Valdeón, profesor de la Universidad de Oviedo con estancias periódicas en universidades chinas conoce muy bien esas costumbres. "El Año Nuevo chino es una gran fiesta, como Navidad aquí en España, las familias viajan a su pueblo natal y se reúnen, preparan grandes cenas. Antiguos alumnos de doctorado me han enviado fotos de los desfiles en las calles, cocinando o de sus niños jugando. Son gente muy amable que te recibe muy bien", recuerda.

En Gijón, la comunidad astur china se reunió anoche en el centro Pumarín Sur para disfrutar de un espectáculo con magia, canciones tradicionales, flamenco y baile del dragón. La fiesta continuará mañana, lunes, en El Milán. La Universidad ha convocado a sus estudiantes a una presentación sobre las costumbres del Año Nuevo chino que incluye una degustación de postres típicos y canciones tradicionales.

Compartir el artículo

stats