La ONU considera que el proyecto asturiano para "traducir" a un lenguaje sencillo las sentencias judiciales, dirigidas a personas con discapacidad, está entre los "mas pioneros e innovadores" de 375 iniciativas procedentes de todo el mundo. Naciones Unidas analizará la propuesta "Lectura fácil", impulsada por "Plena Inclusión Asturias".

La medida se puso en marcha en los Juzgados de familia de Oviedo a principios de año. La gran aceptación del experimento ha motivado que próximamente dé el salto al resto de Asturias. Concretamente, a Gijón, Avilés y Siero.

Aún quedan aspectos por resolver en la financiación del proyecto, acordada con el Gobierno regional. El Principado no ha procedido aún a efectuar los pagos.

No obstante, esta situación no se encuentra entre las preocupaciones de "Plena Inclusión Asturias". "Agradecemos el apoyo judicial e institucional desde el primer momento. Aquí ha habido una sensibilidad especial para poner en marcha 'Lectura fácil'", explicó Casilda Sabín, gerente regional de la asociación. Tampoco es un problema para los trabajadores del proyecto, ya que "Plena Incursión" está haciendo frente, por ahora, a los pagos.

La distinción ha sido otorgada por la Fundación ESSL dentro de su programa "The Zero Proyect" que busca las iniciativas que más faciliten las vidas de las personas con discapacidad. Por este motivo, la medida será presentada en la Conferencia Anual Internacional que se celebra en la ONU, en su sede de Viena. Y en Elche, el próximo día 17 en el I Congreso Nacional sobre Discapacidad.

El funcionamiento de la iniciativa es paralelo al sistema judicial. El desarrollo de la sentencia adaptada recae en la asociación, que tiene sus propios expertos, y nunca en los jueces. "No roba tiempo al poder judicial ni consume recursos económicos", señala Sabín.

Para poder poner en marcha el proceso es necesario el consentimiento de todas las partes implicadas. A partir de ahí, los trabajadores de la asociación proceden a "simplificar" la demanda previamente emitida por el juez para poder hacer más fácil la lectura.

En esa cadena, desempeñan un papel importante las personas discapacitadas con preparación específica, para dar el visto bueno. Si ellos entienden el texto ya adaptado, éste se procede a entregar al interesado como un anexo adjunto a la sentencia original.