La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Las lenguas minoritarias favorecen el desarrollo territorial, según Bruselas

El Consejo Europeo resalta que en la Alsacia, donde se promovió el bilingüismo, se han registrado efectos positivos en la economía local

Xosé Antón Riaño, en la sede de la Academia de la Llingua Asturiana, en Oviedo. MIKI LÓPEZ

Las lenguas minoritarias de Europa, entre ellas el asturiano, "constituyen un recurso valioso e infrautilizado para el desarrollo en Europa", tanto a nivel cultural como económico. Así lo especifica un informe del Consejo Europeo, de la Comisión de Cultura y Educación. Desde la Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), su presidente, Xosé Antón Riaño, apunta a este informe europeo para defender el proceso de cooficialidad del asturiano en Asturias.

En este informe se ensalzan los beneficios económicos de todas las regiones que han promovido y oficializado sus lenguas minoritarias y que "han cosechado beneficios en términos de crecimiento" en sus propios territorios y en los vecinos. Un dato. Sesenta de los noventa idiomas que se hablan en Europa son lenguas minoritarias, o lo que es lo mismo, uno de cada siete europeos es hablante nativo de un idioma que no es mayoritario en su territorio.

En Asturias el debate sobre oficializar el asturiano está sobre la mesa. Más desde que la FSA apoyase abiertamente que el asturiano se convierta en lengua cooficial en la región. Así, desde la ALLA, su presidente indicó la semana pasada que dotar del máximo rango al asturiano supondría una inversión en Asturias de 20 millones de euros, lo que implicaría destinar al asturiano un 0,037 por ciento más del Presupuesto regional.

En el informe del Consejo Europeo se establece que " la preservación de las lenguas minoritarias está cubierta por el principio jurídico internacional de la discriminación positiva, lo que significa que se deben tomar las medidas adecuadas en todos los ámbitos de la vida económica, social, política y cultural para promover la igualdad plena y efectiva entre los hablantes de una lengua minoritaria y los de una lengua nacional.

Pero ¿qué puede ofrecer un idioma minoritario a una región? Las respuestas, según el informe del Consejo Europea, son las siguientes: atracciones adicionales para el turismo, especialmente para el turismo cultural, así como ventajas estratégicas, lingüísticas y culturales para explorar el potencial de la cooperación transfronteriza.

El informe toma como ejemplo la Alsacia, donde "el departamento de Haut-Rhin promueve activamente una política bilingüe para estimular el empleo en la región. La ciudad de Mulhouse, en Francia, es un vecino cercano de la ciudad suiza de habla alemana Basilea, que tiene el producto interior bruto más alto del mundo. El empleo transfronterizo es un factor muy importante de la economía de Alsacia. Según el foro "El bilingüismo, un activo para el empleo y el desarrollo económico", que se celebró en Mulhouse en 2009, entre 2007 y 2008 la región perdió dos mil puestos de trabajo transfronterizos debido al declive de los habitantes bilingües franco-alemanes.

Según el presidente de la Academia de la Llingua Asturiana, Xosé Antón Riaño, "el informe es demoledor, ya que indica que la oficialidad de las lenguas minoritarias genera cohesión y dinamización social, desarrollo y puestos de trabajo derivados de las empresas culturales.

Compartir el artículo

stats