La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

CAITLIN KRISKO | Vocalista de "The Broadcast"

"Los europeos honran y adoran las artes, y eso es maravilloso"

"Queremos que nuestra música haga a la gente - sentirse viva y en contacto con sus emociones"

Caitlin Krisko.

Caitlin Krisko es la vocalista de "The Broadcast", el grupo estadounidense que actúa el sábado a las 22.30 horas en la Sala Club del Centro Niemeyer. Llegan desde Ashville, en Carolina del Norte, y Avilés es uno de los puntos de paso de la gira que acaban de comenzar por Europa, la primera de su carrera. El disco con el que debutaron, "Dodge the arrows", cosechó grandes críticas, y ahora presentan "From the horizon".

-Tengo entendido que se definen como una familia, más que como un grupo musical.

-Exactamente, así es. En esta vida tienes la familia que te viene de nacimiento y la que tú creas. Nosotros gastamos más tiempo juntos que la mayor parte de las familias americanas, así que realmente nos sentimos tan cercanos como si fuéramos hermanos y hermanas.

-¿Qué tal va el tour?

-Es un sueño convertido en realidad, ¡y llevamos sólo unos días! Otros músicos que ya habían estado en Europa nos contaron que los espectadores y la energía en los conciertos es incomparable a la de Estados Unidos, y es verdad. Desde que llegamos a Europa hemos tenido algunos de los momentos de mayor diversión sobre el escenario de nuestra vida.

-Acaban de llegar a España, ¿verdad?

-Es nuestra primera vez en España y ya deseábamos venir desde hace mucho tiempo. Sólo llevamos aquí un par de días, pero ya estamos enamorados del país y de su gente.

-¿Cómo es la acogida del público europeo a la música americana, y vuestra conexión con las personas que acuden a los conciertos?

-La música americana tiene un espíritu diferente de la de cualquier otro país. No es fácil ser músico en Estados Unidos, porque el arte y la cultura no son importantes para buena parte de los ciudadanos, y eso puede ser frustraste. Algunos locales pretenden pagar muy poco a los músicos, y organizar un tour puede ser difícil porque los locales no programan espectáculos de domingo a miércoles. No podría ser más diferente en Europa. Los europeos claramente honran y adoran las artes y las convierten en una parte de sus vidas para siempre. Hemos visto niños de 10 años en nuestros espectáculos en España y espectadores también de 70 años. ¡Eso es maravilloso!

-¿Es complicado vender discos?

-Nunca esperamos que los discos nos soportaran económicamente, debido a la generación a la que pertenecemos. Ser músico es un tiempo apasionante. Hay tantas plataformas alternativas para generar ingresos? Albums, youtube, tours, merchandising. Tienes que ser innovador y abierto de mente para ser creativo en tu vida de todas las formas posibles. Nosotros no vendemos muchos discos online, pero sí en los espectáculos.

-¿Disfruta más de los conciertos o del trabajo de ensayo y grabación?

-Los conciertos. La otra parte del trabajo nos hace disciplinados y lo suficientemente profesionales como para crear un espectáculo tan dinámico, pero lo que nos motiva cada día es la oportunidad de estar en el escenario.

-¿Cuáles son sus principales influencias?

-Estamos profundamente influenciados por el rock clásico y Motown. Cuando estábamos escribiendo "From The Horizon" escuchamos mucho de "The Eagles" y Aretha Franklin.

-¿Cómo describiría su espectáculo? ¿Qué pueden esperar los espectadores que vayan al Niemeyer?

-Nuestros espectáculos en vivo son emocionales y eléctricos. Estábamos un poco preocupados porque quizá la música no funcionara tan bien para aquellos que no hablan inglés, pero no tiene por qué ser así. Justo la otra noche en un show en España una mujer se acercó a nosotros y explicó que no hablaba inglés pero "Wow". Eso es para nosotros la mejor recompensa. Queremos que nuestra música haga a la gente sentirse viva y en contacto con sus emociones. Estamos todos en esta vida juntos y ser capaces de ofrecer eso a la gente es un regalo enorme.

Compartir el artículo

stats