Blog 
DIVERTAD
RSS - Blog de Jesús García Peón

El autor

Blog DIVERTAD - Jesús García Peón

Jesús García Peón

Me llamo Jesús García Peón. Adquirí estudios medios y profesionalmente me desarrollé entre el sector del mueble y el de los servicios. Actualmente resido en Oviedo y de forma habitual utilizo para moverme la ayuda técnica de una silla de ruedas, soy, por lo tanto, persona con diversidad funcional fí...

Sobre este blog de Sociedad

DIVERTAD es una palabra inventada por Javier Romañach y que responde a una síntesis de varias ideas: LIBERTAD y DIGNIDAD EN LA DIVERSIDAD, que su autor define del siguiente modo: El significado de la palabra dignidad es difuso, pero se puede resumir en un concepto que tiene dos vertientes: dignidad ...


Archivo

  • 24
    Agosto
    2010

    Comenta

    Comparte

    Twitea

    INFORMACIÓN SIN DISCRIMINACIÓN

    [caption id="" align="alignright" width="250" caption="Luis C. Perez Bueno, actual presidente del CERMI"]Luis C. Perez Bueno, actual presidente del CERMI[/caption] Según informan en su propia página web, El Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) ha pedido que se modifique la Ley General de Publicidad para que sea obligatorio que todos los anuncios que se emitan por televisión sean accesibles a personas con discapacidad. Aun estando de acuerdo en lo básico con el CERMI, me parece, con perdón, 'regar fuera del tiesto' pues en esta nuestra España, ni siquiera los informativos son subtitulados y eso que no sería tan difícil por cuanto los locutores leen las noticias en un aparato colocado ante la pantalla para no perder la cara al telespectador. Siempre me pareció paradójico el proceder de las televisiones más preocupadas por la estética de los locutores en el sentido de que hablen directamente al telespectador en lugar de agachar la vista para leer los textos de un folio que el hecho gravemente discriminatorio de que las personas con diversidad funcional auditiva no se enteren de nada. Pero es que además, ni el CERMI, organismo que aglutina el asociacionismo del colectivo, ni las propias asociaciones han presionado como debieran no solo a las televisiones sino tampoco a los salas de cine en un país como el nuestro en el que las películas se exhiben dobladas en lugar de en versión original subtitulada como ocurre en la mayoría de los países de nuestro entorno y de Estados Unidos. Y no creo que esto se deba a un problema técnico cuando las mismas películas adquiridas en comercio se ofrecen subtituladas. Un dislate. Al fin y al cabo sin conocer el contenido de los anuncios se puede pasar, además deberían ser las propias firmas quienes se preocuparan por llegar al máximo número de personas pero el estado y la justicia debería tomar parte a favor de las personas con diversidad funcional auditiva para que sean convenientemente informados y para que puedan disfrutar del ocio en igualdad.

     

    Compartir en Twitter
    Compartir en Facebook