EN DIRECTO
Lne.es » Centro
 Noticia anterior   Noticia siguiente 
Carreño

La Junta de Toponimia se plantea rectificar y dejar la «G» a Guimarán

Los vecinos rechazan el topónimo Quimarán, que aprobó el Principado en verano, y han solicitado su revisión

 09:28  
Enviar
Imprimir
Aumentar el texto
Reducir el texto
Un cartel reivindicando la oficialidad de «Guimarán», en El Empalme.
Un cartel reivindicando la oficialidad de «Guimarán», en El Empalme. braulio fernández

Guimarán,

Braulio FERNÁNDEZ

Los vecinos de Guimarán han llegado con sus peticiones hasta el final. La Junta Asesora de Toponimia, el órgano que decidió en 2005 modificar el nombre de la parroquia, pasando de escribirse con «G» a hacerlo con «Q», votará en las próximas semanas la modificación del topónimo, que podría volver a ser Guimarán y no Quimarán. Según adelantaron desde la Consejería de Cultura, la Dirección de Política Lingüística del Principado recibió hace algunas semanas la encuesta llevada a cabo por los vecinos en la que se pone de relieve la preferencia de los guimaranos por que les sea devuelto su topónimo tradicional. Ahora el Principado ha decidido llevar esa encuesta a la Junta de Toponimia, que finalmente decidirá mediante votación si atender la petición de reescribir el nombre de la parroquia carreñense o dejarlo como está desde 2005.

Los vecinos de Guimarán apoyan en su totalidad la devolución del topónimo tradicional de la parroquia, con «G», en sustitución del aprobado en 2005 por el Principado, Quimarán, que sentó muy mal entre el vecindario. La encuesta realizada puerta a puerta durante la segunda mitad del año por la Asociación de Vecinos de Guimarán ha revelado que ni un solo vecino se identifica con la «Q», sino con la tradicional «G».

En una parroquia de 330 habitantes se realizaron 301 encuestas, con el concluyente resultado de que 288 personas apuestan por la «G» en lugar de la «Q», 13 defienden el uso de los dos topónimos y nadie exclusivamente el de Quimarán.

La polémica surgió en junio, cuando con la finalización de las obras de la carretera que atraviesa la parroquia se instaló la nueva cartelería ya con el topónimo actual. Eso molestó a un amplio sector de la vecindad, que inició una consulta puerta por puerta a través de la asociación de vecinos para determinar cuál es el topónimo más usado, e incluso llenó de pancartas la zona.

COMPARTIR
 
  HEMEROTECA

HACE 25 Y 50 AÑOS

Portadas La Nueva España

Portadas de La Nueva España

Las portadas de hoy de La Nueva España hace 25 y 50 años

     CONÓZCANOS: CONTACTO |  LA NUEVA ESPAÑA |  CLUB PRENSA ASTURIANA |  PUNTOS DE VENTA |  PROMOCIONES    PUBLICIDAD: TARIFAS| AGENCIAS|CONTRATAR  
Lne.es y La Nueva España son productos de Editorial Prensa Ibérica
Queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos ofrecidos a través de este medio, salvo autorización expresa de La Nueva España. Así mismo, queda prohibida toda reproducción a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, Ley 23/2006 de la Propiedad intelectual.


  Aviso legal
  
Otros medios del grupo Editorial Prensa Ibérica
Diari de Girona  | Diario de Ibiza  | Diario de Mallorca  | Empordà  | Faro de Vigo  | Información  | La Opinión A Coruña  |  La Opinión de Granada  |  La Opinión de Málaga  | La Opinión de Murcia  | La Opinión de Tenerife  | La Opinión de Zamora  | La Provincia  | Levante-EMV  | Mallorca Zeitung  | Regió 7  | Superdeporte  | The Adelaide Review  | 97.7 La Radio  | Blog Mis-Recetas  | Euroresidentes  | Lotería de Navidad