La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Leo, escribo, construyo...

El libro elaborado "en esfueya" por los alumnos y profesores del IES Santa Cristina de Lena

Leo, escribo, construyo...

El día 16 de octubre, como un acto más de Les Feries, en el teatro Vital Aza de Pola Lena, se presenta el libro. Y como reza en el título, el objetivo al componerlo en estaferia fue esa preocupación más lúdica por el juego multidisciplinar de las palabras: jugar con las palabras, usarlas en el lugar adecuado, dedicarles el tiempo justo (estirarlas o acortarlas), darles el tono y la intensidad en cada uso, combinarlas en el orden más efectivo, suavizarlas, ensamblarlas sin violencias, acariciarlas en su manejo diario dentro y fuera de las aulas. El fruto de todo ello en muchos años se reunió ahora en esta cosecha seronda en forma de libro, que acaba de publicar el IES Santa Cristina de Lena, con el apoyo muy agradecido del CPR Nalón-Caudal.

Unos 65 colaboradores/as tuvieron a bien exponer a la lectura de todos alguna de sus creaciones escritas (o dibujadas) con ocasiones diversas. Las clases nunca comienzan ni terminan cuando toca el timbre: llegamos con un paisaje interior de la casa y de la calle; y salimos con ese mismo paisaje matizado en los colores de los nuevos contenidos o experiencias añadidas.

Es el juego diario con las palabras (el gran puzzle de las palabras), el mismo en cualquier materia, aunque cada una tenga su propia combinación, su propio puzzle. Como tendría que seguir siendo parecido en los nuevos usos de interné, web, móvil, blog, wasap. De ahí la necesidad de practicar cada mañana y cada tarde el código verbal de nuestros tiempos (oral, escrito, digital, paraverbal?) en sus distintas facetas: discurso narrativo, poético, científico, musical, tecnológico, deportivo? Ese paisaje verbal que respiramos en el milenium que fluye.

Así se fue cosechando este libro con los productos escritos en este nuevo decenio, esos pequeños textos salvados de unos carpesanos que sobrevivieron a muchos golpes de reciclaje familiar cada curso que termina: poesías dedicadas a una madre, o a una profesora; o poesías contemplando el mar (y la mar, que señala su autora), muy tranquilo al amanecer, pero ya más convulso al crepúsculo, rota su armonía por el viento del nordeste. Puros sentimientos de sus autoras, en este caso, alumnas de Primaria o Secundaria entonces; ya mayorinas hoy.

Y así fueron creciendo las páginas del libro, en las que van alternando experiencias de aula, reflexiones de alumnos/as y profesores/as sobre lo que se iba haciendo en clase y fuera de ella: narraciones, descripciones, poemas dibujados, caligramas, dibujos, cuentos breves, traducciones a otros idiomas, pequeños trabajos monográficos elaborados en equipos? O frases seleccionadas para la lectura y la escritura, para el valor de las palabras, como en estos años se vino practicando en los Planes de Lectura organizados a través de la Biblioteca del Centro.

En fin, el objetivo de un libro elaborado en equipo: las palabras como recurso interdisciplinar. El ejemplo más evidente son esos bocetos que dibujaron unos alumnos/as a partir de un poema de Machado; o los caligramas sobre otro texto del mismo autor, seleccionado en otras aulas. En definitiva, la conexión de las palabras con las habilidades del Dibujo, la Tecnología, el Arte? El uso creativo y recreativo a partir de los textos literarios escritos: otra forma de leer y de sentir, más allá de los conceptos, los apuntes, las teorías más consabidas por trilladas ya hasta en wikipedia o en interné. Pintar el paisaje de un texto: dibujar con palabras.

No podían faltar en la esquisa del libro los escritos en asturiano, las leyendas de los pueblos?, ni las traducciones de textos castellanos o asturianos a otras lenguas. El paso por el centro de una profesora finlandesa con motivo de unas prácticas fue la ocasión pintada para refrescar ideas, y al mismo tiempo difundir contenidos como Santa Cristina de Lena, bastante más allá de la lengua asturiana y castellana. Es decir, unas páginas escritas sobre el monumento prerrománico, ahora también en la lengua finesa, que dan ese color multilingüe al libro.

Ni faltaron tampoco los viajes de estudio en estas páginas: cuenta David la experiencia inolvidable de haber salido de La Pola a las cinco de la mañana para llegar a París tan ilusionados, y visitar en unos días la Sorbona, la torre Eiffel, o el Louvre; y regresar a casa cargados de experiencias en la retina y en el alma, tras muchos días de ajetreos, insomnios y autobuses. Pero quedaron en las páginas del alumno sus palabras más allá de las fotos y los vídeos en las recámaras y tarjetas digitales. El viaje a París traducido a unas palabras muy recordadas.

O los microrrelatos de la clase en que tocaba redacción en vivo y en directo (sobre la marcha, vamos), cuando los collacios dejan por un día los rollecitos de las coordinadas y subordinadas para aplicarlas a su aire a los contenidos más fantásticos de su imaginación suelta a los cuatro vientos o a los sueños de la noche. O a los cinco sentidos que caminan a distancia sobre el paisaje otoñal abierto esa mañana concreta desde los ventanales del aula. La lengua y la literatura son, en principio, para practicarlas, claro.

Tampoco podrían faltar en el libro las palabras asturianas, los textos construidos en la lengua regional, por los voluntarios en la materia, dirigidos por Vanesa Fabián, Sofía González, y otros profesores que fueron pasando por el centro en estos años, con el asturiano en el currículo de las aulas. Como no podía faltar una referencia a todos esos pequeños trabajos que se hacen en conjunto (docentes y discentes) a lo largo del curso con ocasiones diversas: día del libro, día de les lletres, día de setas, representaciones teatrales, centenarios diversos, exposiciones itinerantes, concursos literarios, día de la mujer, entrega de algunos premios? No cuesta mucho hacer un resumen, una reseña, como reflexión, ajustes y desajustes entre lo previsto y lo alcanzado. Si queda por escrito, mejor, para así mejorar en adelante.

En fin, completa la edición del libro (que lleva unas 90 fotos en color) la recopilación de unas cuantas frases recogidas también por muchos alumnos y profesores a lo largo de muchos años. Son frases (unas setecientas y pico), que fueron aportando muchos lectores y lectoras, sacadas de escritores, científicos, filósofos?, desde los griegos a nuestros días. O refranes orales que llegaron desde la más remota sabiduría oriental, o de los indios precolombinos, hasta los mismos paisanos y paisanas de los pueblos asturianos. Muchas de estas frases están tomadas de las libretas, que con tanta ilusión y fe ciega lucen algunos y algunas hasta en las solapas de los carpesanos. Por eso hay citas lo mismo de Guardiola, que de Manuel Preciado, Del Bosque? O esas simples frases amorosas, que tanta salsa dan a las más insulsas clasificaciones de coordinadas, subordinadas y semejantes rollecitos diarios.

En resumen, estas 211 páginas del libro fueron, en definitiva, el trabayu en estaferia, durante muchos años, de todos y todas los que quisieron participar en él. Por eso al tacto de las hojas y al aroma del papel, a muchos y a muchas nos sabe tan bien el producto cosechado en esta seronda otoñal.

Compartir el artículo

stats