M. C.

Versiones en asturiano, castellano e inglés de quince poemas breves de amor. Ésa es, en esencia, la última obra de Xavier Frías Conde, «Al pie de la brisa», que esta tarde se presenta en el Club LA NUEVA ESPAÑA de Gijón de la mano del propio autor y de Silvia Cosío Vaquero, de Suburbia Ediciones, que es quien lo edita.

El poemario fue concebido inicialmente en asturiano, pero el autor optó por incorporar versiones de los poemas en castellano y en inglés. No son los únicos idiomas en los que Xavier Frías ha escrito. También ha hecho libros en gallego y en portugués, idiomas de los que imparte clase como profesor de la UNED en Madrid.

Xavier Frías explica que el motivo de publicarlo en tres idiomas es que «los poemas me gustaban bastante y me apetecía poder difundirlos más allá del ámbito asturiano». Agrega que «lo que más guerra me dio» fue llevar unas poesías concebidas inicialmente en asturiano al inglés, lo que hizo con «una labor titánica, complicadísima, por las peripecias gramaticales que el inglés no acepta», algo que no le ocurrió con el castellano, ya que es una lengua romance, al igual que el asturiano.

El autor señala que los apasionados de la poesía tendrán la oportunidad de «confrontar las tres versiones, compararlas y, por qué no, hacer crítica», y espera que la lectura de la obra deje en su público «el regustillo que deja un poemario breve, que es como el que deja en la boca el buen vino».

El libro, del que se ha hecho una primera edición de 200 ejemplares, cuenta con un prólogo del experto en lengua y literatura asturiana Xosé Nel Comba.

Xavier Frías Conde, natural de Salamanca, de donde procede su familia paterna, tiene raíces en el occidente asturiano ya que su madre es de El Valledor, en Allande. Actualmente, reside en la provincia de Toledo y trabaja en Madrid. Es doctor en Filología Románica y licenciado en Filología Inglesa.

Es autor de numerosos libros para niños, el último de estos, editado en castellano y asturiano, es «El caimán azul». Entre su obra en asturiano destacan las novelas «Les esperances d'Abu el-Hol» (1993) y «El nome de la cosa» (1996), y por lo que respecta a su obra poética, «Pelegrín d'esencies» (1994) y «Notes de fráxil planeta» (2001).