Está aún reciente la publicación de "Astérix y el papiru de César", la segunda de las aventuras del popular galo ideado por Goscinny y Uderzo que se traduce al asturiano. La primera, publicada hace dos años, fue "Astérix y los pictos". La traductora de ambas historias al asturiano es la filóloga María Jesús Rodríguez, que explicará hoy en el Antiguo Instituto (19,10 horas) su trabajo.

Es uno de los actos organizados con motivo de la celebración del décimo aniversario de L´Arribada. Pilar Sánchez Vicente también presentará "El fantásticu viaxe de Selene" y se proyectará (18,00 horas) "L'últimu chalgueiru".