Bloquéu en vez de bloqueo, tiru llibre en vez de tiro libre, llanzamientu en vez de lanzamiento, balón paráu en vez de balón parado... Ayer en el pabellón deportivo de La Arena se jugó al baloncesto en bable. En plena polémica por la cooficialidad, el colectivo Iniciativa pol Asturianu ha decidido llevar la llingua al deporte con un objetivo doble: "sensibilizar y movilizar", en palabras de su presidente Inaciu Galán. "Queremos mostrar que el uso del asturiano es algo normal, que no pasa nada por hablarlo", expresó durante el partido de liga entre los equipos el Círculo Gijón Baloncesto y el Conocimiento del San Fernando de Avilés.

Pero el bable no sólo quiere entrar por el aro, sino también en la portería. Inaciu Galán asegura que la intención de su asociación es probar pronto esta fórmula en el fútbol así como "en cualquier otro deporte que quiera colaborar con nosotros". Ayer la mezcla del asturiano y la pelota funcionó a la perfección en el barrio de La Arena. Además de los jugadores profesionales, salieron a la pista durante el descanso los aficionados más pequeños. Uno de ellos, fue Xune Llames, que se llevó para casa el libro "El palabreru del baloncestu", que ayer repartía Iniciativa pol asturiano para fomentar el uso de la llingua entre el público infantil. La oficina municipal de normalización lingüística ha publicado desde 2009 hasta diez "pallabreros": fútbol, natación, ciclismo, baloncesto, bolos, atletismo, escalada, balonmano, hípica y surf.

La idea de unir el asturiano y el baloncesto surgió porque "queríamos hacer algo especial", según explica Inaciu Galán: "Teníamos compañeros en común en el club y les pareció buena idea nuestra iniciativa. Todo el mundo se ha involucrado". Prueba de ello es que el Círculo Gijón Baloncesto publicará en las redes sociales su próximo resumen semanal en asturiano. Ayer el partido fue animado por Samuel Gradín, quien por supuesto comentó las jugadas en bable.

Con respecto a la polémica de la cooficialidad, el presidente de Iniciativa pol Asturianu afirmó que la plataforma en contra del bable utiliza "argumentos falsos". Así se demostró a su juicio con el coste económico del proceso. Los críticos hablaban de 73 millones de euros, mientras que la Academia de la Llingua Asturiana (ALA) cifra la cooficialidad en 20 millones de euros, una partida igual a la que costaría la gratuidad de las escuelas de 0 a 3 años en toda la región. Precisamente esta gratuidad fue el último escollo en la negociación entre PSOE y Podemos para condenar a Asturias a una prórroga presupuestaria.

Inaciu Galán se mostró especialmente crítico con el PP, "el único partido que no apoya la cooficialidad". "No lo entendemos, la mayoría de los asturianos están a favor -según las estadísticas de la Academia de la Llingua, sólo el 18% de la población está en contra- y hay militantes y concejales populares que nos dicen que no comparten la postura de Cherines (Mercedes Fernández). ¿Qué pasa al cruzar el río Eo? Porque el presidente Feijoó apoya su lengua", sentenció Galán.