Las audioguías pueden ser la solución para que la visita a la cueva de Tito Bustillo, en Ribadesella, sea accesible para todo el mundo, incluido quien no hable el suficiente español como para seguirla al detalle. Así opinan dos de los grupos con representación en la Corporación local, Foro Asturias (en el gobierno) y Pueblu, que inciden en la necesidad de paliar esta carencia.

La alcaldesa, Charo Fernández Román, cree además que "tampoco es una inversión tan grande para un equipamiento de la categoría de Tito Bustillo" y añade que "no haría falta que los guías tuvieran que cualificarse en otro idioma", pues la de las audioguías es "una solución que está dando resultados en todo el mundo".

A juicio de la regidora, ofrecer la visita en más idiomas que el castellano es un "servicio que da calidad" a la infraestructura y remarca la importancia de que el conocimiento sobre la cueva se transmita "directamente y no a través de folletos o libros". Fernández Román destaca, además, que con los adelantos técnicos actuales se podrían habilitar audioguías para descargar en el teléfono móvil, al igual que tienen los socios de "Villas Marineras". Esta herramienta se está traduciendo al inglés en todas las villas y la de Ribadesella ya está disponible.

Lluis Nel Estrada, de Pueblu, cree que "los guías tendrían que tener conocimiento de otros idiomas, pero si no los tienen hay medios tecnológicos suficientes para paliar esta carencia" de forma que la reivindicación no cause problema laboral alguno entre la plantilla. Sí sería deseable, añade, que quienes se incorporen al puesto puedan guiar una visita por la cueva en más lenguas que el castellano. "Para eso hay personas formadas y mientras hay medios técnicos suficientes para apoyar ese multilingüismo en las visitas", añadió. Estrada lamenta, además, que quienes gestionan los recursos culturales no entiendan "que la lengua propia es otro atractivo turístico más", en relación al uso del asturiano demandado por turistas consultados por este periódico. Ofrecer esta posibilidad sería, en su opinión, "una forma bien sencilla de poner en valor la llingua propia y considerarla como un recurso cultural para quien busca este hecho diferencial", algo que es "tendencia" en los campos turístico y gastronómico, entre otros. "Buscamos cosas que se salgan lo que conocemos todos los días", concluyó el edil.