Octava jornada de Libroviedo
 

Suárez pide para el bable igual trato que el de «otras minorías como los transexuales» Los premios «Uviéu» de literatura en asturiano se consolidan en su segunda edición

El concejal de Cultura se propone «convencer a los responsables del PP de que han de dar un paso adelante» y apoyar la oficialidad del asturiano

17.05.2008 | 02:00
Suárez pide para el bable igual trato que el de «otras minorías como los transexuales» Los premios «Uviéu» de literatura en asturiano se consolidan en su segunda edición
Suárez pide para el bable igual trato que el de «otras minorías como los transexuales» Los premios «Uviéu» de literatura en asturiano se consolidan en su segunda edición

Elena FERNÁNDEZ-PELLO

La entrega de los premios «Uviéu» de narrativa, teatro y poesía en asturiano acabó con un alegato del concejal de Cultura, José Suárez Arias-Cachero, a favor de la cooficialidad y su reconocimiento jurídico. Suárez se ha propuesto ganar adeptos para la causa asturianista en las filas de su partido: «Estoy tratando de convencer a los responsables del PP de que han de dar un paso adelante», reveló ayer, y lamentó que «los mayores obstáculos vengan de los apóstoles de la multiculturalidad progre», como se refirió a la militancia del PSOE y su entorno.


José Suárez pidió a los responsables del Principado «la misma convicción con la que defienden el oso cantábrico» a la hora de defender la lengua asturiana. «Somos una minoría, pero más minoría son los transexuales y sus derechos fueron reconocidos», argumentó, y quiso dejar patente que estas declaraciones las realizaba «como militante asturianista y como concejal de Cultura». Por todo ello, animó a los socialistas a actualizar su postura acerca de este asunto, «distanciarse de las de veinte años atrás y resolver un problema que afecta a miles de asturianos». «La llingua es la eterna discriminada», subrayó, e insistió en que «sin oficialidad el asturiano no tiene valor jurídico y si no tiene valor jurídico está discriminándose a los ciudadanos» que, añadió, aunque quieran no pueden formalizar su matrimonio con un documento en asturiano o redactar un testamento o cumplimentar la declaración de la renta en esa lengua. «La llingua está en un limbo», concluyó.


Él, por su parte, adquirió el compromiso de trabajar en favor del asturiano desde su concejalía. «El Ayuntamiento de Oviedo es la institución asturiana que con diferencia programa más teatro asturiano; en estos mismos días hay un ciclo en Trubia en el que la mitad de las obras están escritas en asturiano», comentó.


La presidenta de la Academia de la Llingua, Ana Cano, reconoció el esfuerzo del Ayuntamiento de Oviedo en favor del asturiano, que atribuyó en buena parte al empeño personal de Suárez. Ana Cano animó a los escritores en asturiano a escribir y presentar sus obras en certámenes como el «Uviéu», que convoca el Ayuntamiento de Oviedo en colaboración con la Academia y que ya ha cumplido su segunda edición. «La literatura es un elemento de primer orden en la normalización de una lengua y necesita buenos escritores», dijo.


«Espero que el Ayuntamiento de Oviedo siga abriendo camino y no hay más camino que la oficialidad», manifestó la presidenta de la Academia.


Ana Cano valoró los premios «Uviéu» como los más importantes que se entregan a obras en asturiano, «por lo menos por la cantidad económica, y yo espero que también lo sea por la calidad de los trabajos».

José Suárez y Ana Cano entregaron los premios «Uviéu» a los ganadores de la segunda edición: Luis Portal Hevia, por segundo año consecutivo, en teatro con «Poison»; Pablo Rodríguez, con «Música de amor en guerra», en narrativa, y Xandro Fernández, con «El doble blanco», en poesía -en la foto, desde la derecha-. En el mismo acto se presentó la edición de los ganadores de 2006, «Pisadas», de Esther García, y «L'aventura de Mhino», de Abel Martínez. El Ayuntamiento gestionará la representación de las obras de teatro.

Lo último Lo más leído
Enlaces recomendados: Premios Cine