12 de diciembre de 2017
12.12.2017

Williamson: "Borges concebía la identidad argentina como algo bastante frágil"

Josefina Martínez, directora de la Cátedra Emilio Alarcos, presenta al hispanista británico como "el biógrafo más lúcido" del autor de "El Aleph"

12.12.2017 | 16:54
De izquierda a derecha, ayer, de pie en el Aula Magna de la Universidad, Martínez Mata, Josefina Martínez, Sánchez Ramos, Williamson, Álvarez Faedo y Gómez.

El hispanista británico Edwin Williamson derriba mitos sobre Borges. Ayer, durante la conferencia que pronunció en la Cátedra Emilio Alarcos Llorach, desmintió que Jorge Luis Borges fuera "un escritor cosmopolita y desarraigado" y dio un repaso a las obras en las que el autor de "El Aleph" reflexionó sobre la identidad argentina. Williamson dijo que "Borges parecía concebir la identidad argentina como algo bastante frágil" y explicó cómo el escritor fue elaborando desde su juventud la respuesta a qué significa ser argentino, para acabar ligando la respuesta a la epopeya gaucha y el poema épico que Leopoldo Lugones dedicó a Martín Fierro. La directora de la Cátedra Emilio Alarcos, Josefina Martínez, presentó al hispanista anglosajón como "el biógrafo más importante y más lúcido" de Borges, además de como un "consumado cervantista". De hecho, puso de relieve la capacidad de Williamson para ligar ambos universos literarios, el cervantino y el borgiano, a pesar de los cuatro siglos que separan a ambos autores.

La de ayer no era la primera vez que Edwin Williamson colaboraba con la Cátedra de la Universidad de Oviedo que salvaguarda la memoria y el legado de Alarcos. El catedrático emérito de la Universidad de Oxford fue presentado por el también catedrático, de la Universidad de Oviedo, Emilio Martínez Mata, que lo considera "uno de los grandes hispanistas anglosajones" y uno de esos "estudiosos extranjeros que han cambiado radicalmente nuestra mirada sobre las obras" hispánicas. "Es uno de los cervantistas más prestigiosos", destacó además Martínez Mata, y eso desde que en 1984 publicó su libro sobre el Quijote y los libros de caballerías, pero añadió que sobre todo "hoy es conocido por la gran biografía canónica de Borges", que ha sido traducida a siete idiomas.

Williamson comenzó su conferencia, en el Aula Magna del edificio histórico de la Universidad repleta de gente a pesar de lo desapacible del tiempo, agradeciendo la invitación de la Cátedra Emilio Alarcos y poniendo de manifiesto que para él era una ocasión "muy especial".

El hispanista empezó planteando cómo muchos estudiosos contempla a Borges como "a un manso escritor que vivía fuera del tiempo" y que lo mismo podía haber creado sus obras en otra lengua, como el inglés o el francés. Sin embargo, Williamson hizo ver qué "muchos de sus textos aludían de manera oblicua a su historia vital y política" y a su país.

El catedrático inglés habló de cómo la identidad criolla se reforzó frente a la inmigración masiva a Argentina y de cómo influyó su estancia en Europa, junto a su familia y en Ginebra entre otras ciudades, en el joven Borges; de cómo llegó a escribir el poema "La fundación mitológica de Buenos Aires" o el ensayo "El tamaño de mi esperanza", en el que supera su pesimismo histórico inicial y su temor a que los criollos acaben convertidos en "pseudoyanquis".

El decano de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Oviedo, José Antonio Gómez; la directora de área del Vicerrectorado de Extensión Universitaria, María José Álvarez Faedo, y el concejal de Cultura del Ayuntamiento de Oviedo, Roberto Sánchez Ramos, arroparon a Edwin Williamson durante el acto.

María José Álvarez Faedo aprovechó la ocasión para reconocer la contribución de la Cátedra Emilio Alarcos a la Universidad de Oviedo, en conexión con el espíritu de la Extensión Universitaria.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook
Lo último Lo más leído
Enlaces recomendados: Premios Cine