Lne.es » Sociedad
 Noticia anterior   Noticia siguiente 

La unidad de traducción al asturiano llega a la Universidad de Oviedo

 09:17  
Enviar
Imprimir
Aumentar el texto
Reducir el texto

Oviedo

Los escritos y documentos que se presenten en el registro oficial de la Universidad de Oviedo podrán ser traducidos del castellano al asturiano y viceversa, según el acuerdo ratificado ayer por la institución académica y la Consejería de Cultura y Turismo.

La consejera de Cultura, Mercedes Álvarez, y el rector, Vicente Gotor, firmaron un protocolo de colaboración para garantizar la traducción de los documentos que se presenten al registro general o en los auxiliares. Este protocolo establece que la unidad de traducción de la Dirección de Política Lingüística será la responsable de efectuar las traducciones asturiano-castellano que la Universidad solicite.

COMPARTIR
 
  HEMEROTECA
     CONÓZCANOS: CONTACTO |  LA NUEVA ESPAÑA |  CLUB PRENSA ASTURIANA |  PUNTOS DE VENTA |  PROMOCIONES    PUBLICIDAD: TARIFAS| AGENCIAS|CONTRATAR  
Lne.es y La Nueva España son productos de Editorial Prensa Ibérica
Queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos ofrecidos a través de este medio, salvo autorización expresa de La Nueva España. Así mismo, queda prohibida toda reproducción a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, Ley 23/2006 de la Propiedad intelectual.


  Aviso legal
  
Otros medios del grupo Editorial Prensa Ibérica
Diari de Girona  | Diario de Ibiza  | Diario de Mallorca  | Empordà  | Faro de Vigo  | Información  | La Opinión A Coruña  |  La Opinión de Granada  |  La Opinión de Málaga  | La Opinión de Murcia  | La Opinión de Tenerife  | La Opinión de Zamora  | La Provincia  | Levante-EMV  | El Boletín  | Mallorca Zeitung  | Regió 7  | Superdeporte  | The Adelaide Review  | 97.7 La Radio  | Blog Mis-Recetas