Oviedo, P. R.

La propuesta de nuevos elementos terminológicos en lengua asturiana es el objetivo del proyecto Termast, encaminado a lograr que la llingua sea también una herramienta adecuada en los ámbitos científico, económico, sociológico, humanístico y de nuevas tecnologías. El colectivo Softastur, el Colegio de Ingenieros de Informática y la Academia de la Llingua Asturiana trabajan conjuntamente en el plan. Termast, como centro coordinador, avanza los términos y los usuarios de la llingua pueden consultarlos y hacer nuevas propuestas dentro de la página web de la Academia.

Ana Cano, presidenta de la institución lingüística, presentó ayer el proyecto acompañada de muchos de sus protagonistas. Los términos básicos de la economía y la empresa, recogidos por Guillermo Ovidio Villa Balbona y Fernanda Valdés Rodríguez, inauguran el proyecto. El diccionario de estos términos ya está en la página de la Academia, dentro del sitio de Termast. En el caso de la terminología económica se ha editado también un libro.

Ana Cano hizo una llamada a especialistas y usuarios de la lengua asturiana para que hagan llegar sus propuestas. «Después de un tiempo, y según el uso que se haga de ellas, la Academia las incluirá en sus trabajos», señaló.

En los próximos días se incluirá en la página el diccionario de la terminología jurídica, elaborado por Nicolás Bartolomé. Constará de unas 500 entradas, publicadas con su equivalencia en castellano. Según explicó Bartolomé, se incluirán términos como imputar y aportará otros como «sobornu», delito de cohecho en asturiano.

Xesús González Rato, integrante de Softastur, ya trabaja en el lenguaje médico.