Oviedo, M. S. M.

Clarinista veterano, el catedrático de Lengua y Cultura Hispánicas, Jean-François Botrel, está convencido de la necesidad de que España y el mundo conozcan la importancia de la obra de Clarín y lo que supuso la difusión de esas nuevas ideas y nuevos planteamientos. El hispanista, que se encuentra estos días en Oviedo formando parte del profesorado de un máster, quiere promover la figura del autor de «La Regenta» y una reflexión de lo que supusieron para Asturias y Europa su obra y la de otros contemporáneos.

Botrel cree que el actual es un buen momento para promover una serie de investigaciones que permitan conocer a través de Clarín cómo se inscriben los asturianos, entre los que cita al Grupo de Oviedo, en el ámbito europeo. Es buen momento porque por fin, dice, «la Biblioteca de Asturias cuenta con una sala Clarín donde se albergan su archivo y su biblioteca». También subraya la importancia de contar con la publicación de las obras completas, reunidas por Nobel en doce tomos y más de 14.000 páginas, una empresa que conoce muy de cerca porque fue una de las personas que más trabajaron para hacer realidad este proyecto.

«A finales del siglo XIX y principios del XX, Oviedo estaba en el centro de la modernidad y gracias a la labor de periódicos y escritores esa riqueza se transporta a toda España». Ahora el hispanista quiere indagar en la obra de figuras como Posada y Canella, entre otros, cuál fue el papel de Asturias en el mundo. «Algo ya se ha hecho pero requeriría más investigadores y de muchos más campos del saber». A su juicio, sería interesante conocer qué impacto tuvo en Asturias lo que esos intelectuales, ingenieros, comerciantes... introdujeron en aquellos momentos.

Según Botrel, los resultados serían un material de primera mano para componer un programa de investigación para un encuentro científico al que habría que sumar también una exposición. «Son muchas las áreas en las que se podría indagar; por ejemplo, ver en qué medida el asturianismo comporta temporalidad con otros nacionalismos».

La idea de profundizar en lo que considera un momento especial para Asturias lleva algún tiempo rondando por la cabeza del hispanista. Lo ha hablado con algunos de sus colegas y todos ven viable el proyecto, siempre que desde alguna institución se interesen por la propuesta. «La idea sería reunir a un grupo de investigadores por iniciativa del Principado, la Universidad o el mismo Real Instituto de Estudios Asturianos. Creo que es una idea que puede interesar a alguien».

Para el estudioso de la historia cultural de España, la sala Clarín de la Biblioteca de Asturias tiene que ser una gran referencia para lo que fue «un gran europeísta y un gran patriota». Ahora subraya que los asturianos, los investigadores o los políticos son los que tienen la responsabilidad de orientar científicamente el asunto. «La idea en la que me estoy fijando es algo como los coloquios que se celebraron en 1981, aunque también podría ser algo más modesto. «El desafío es conseguir que fuera se den cuenta de que la Asturias de entonces vivía el tiempo europeo. Asturias desempeñaba un papel parecido al de Madrid o Barcelona; y no sólo aquí: también fuera, gracias a la aportación de sus universitarios a la España moderna».

Con estos materiales, Botrel propone una exposición «Los asturianos y Europa», que serviría para dar a conocer cosas que no se han visto hasta ahora.

Autor de un centenar y medio de contribuciones a la historia cultural de España, Jean-François Botrel es catedrático emérito de la Universidad de Rennes (Francia), donde nació hace casi setenta años. En ella fue profesor de español y portugués, catedrático de Lengua, así como vicerrector y rector. Entre sus publicaciones tienen especial significado la historia del libro, de la prensa y de la lectura, los escritores de la Restauración Galdós, Palacio Valdés, el padre Coloma, Clarín, así como el hispanismo y la historia literaria.

Junto con Yvan Lissorgues, dirigió las «Obra completas de Clarín» que culminan con el tomo dedicado a «Epistolario e índices» cuya edición corrió a cargo del hispanista.