27 de octubre de 2016
27.10.2016

Gimferrer: "Me preocupa que al final mis lectores no entiendan lo que escribo"

27.10.2016 | 01:46

"Estoy pensando si tiene sentido que siga escribiendo del modo en el que lo estoy haciendo... si al final el lector no entiende nada. Aunque si le sigue gustando quizá valga la pena", asegura el escritor y académico Pere Gimferrer, que acaba de publicar su último poemario en castellano "No en mis días".

Pere Gimferrer (Barcelona, 1945) poeta, critico literario y traductor, es una de las voces más importantes de la lírica de este país, que escribe en catalán, español, italiano, además de incluir en sus textos toda clase de palabras en los idiomas que domina, que son muchos. Ahora, tras su poemario en catalán "Marinejant" regresa con "No en mis días" (Fundación José Manuel Lara) donde reúne 30 poemas escritos entre 2012 y 2016, un conjunto de versos barrocos, plagados de ritmos e imágenes brillantes. Al poeta afirma le parece "extraordinario" que le hayan dado el premio Nobel de Literatura a Bob Dylan.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook
Buf. Qué país tan complicado

"Tener esclavos no es guay"

El historietista asturiano Alfonso Zapico dibuja en viñetas para LA NUEVA ESPAÑA su reflexión sobre el cambio europeo

 

Lotería del Niño 2017

Comprobar Lotería del Niño

Toda la información de la Lotería del Niño. Comprueba los números premiados con nuestro widget de la Lotería del Niño.

 
Widget Lotería del Niño

Llévate a tu web, a tu escritorio o a tu iGoogle los resultados de lotería de Navidad y de la lotería del niño. Descárgatelo

 
Enlaces recomendados: Premios Cine