La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Mikhail Vekua: "La música de Wagner es dura, pero también maravillosa"

El tenor ruso interpreta a Sigfrido en el tercer título de la tetralogía del Anillo, que se representa en Oviedo en septiembre

Mikhail Vekua, en Oviedo. IRMA COLLÍN

"Sigfrido es un joven ingenuo, amante de la naturaleza y tremendamente intrigado con todo lo que le rodea. Salvando las distancias, recuerda a Mowgli en 'El libro de la selva' ". Así describe el tenor ruso Mikhail Vekua el rol central de la ópera "Sigfrido" ("Siegfried"), tercera entrega de la tetralogía del "Anillo del Nibelungo", que abrirá la 70.ª Temporada de Ópera de Oviedo, el próximo 6 de septiembre. Un personaje, el de Sigfrido, que se revela como el héroe indiscutible para Richard Wagner, que llegó a ponerle su nombre a su propio hijo.

Para Vekua, es el hecho de no saber lo que es el miedo lo que lleva a Sigfrido a enfrentarse con el dragón "Fafner" y atravesar el fuego tras el que descansa Brunilda, sin plantearse siquiera las consecuencias que pueda tener. "Sigfrido tampoco conoce lo que es el amor hasta que lo ve", apunta el tenor, quien destaca la fuerza interior del personaje: "Una de las cosas que hacen a Sigfrido más grande es su naturaleza, él conoce sus orígenes y en vez de oponerse a ellos, que es lo que hace hoy día gran parte de la gente, los asume, porque son los que realmente le definen".

El intérprete ruso es consciente asimismo de la dificultad que entraña un papel como éste, que acapara toda la atención durante más de cuatro horas de música. Este personaje lleva en el repertorio de Vekua desde que en 2013 debutase como Sigfrido junto a Valery Gergiev en el Teatro Mariinsky de San Petersburgo. "El camino para llegar hasta ahí fue muy largo", asegura refiriéndose a los meses de preparación y estudio.

Su primer contacto con el ciclo wagneriano fue en 2007, cuando interpretó a Siegmund en una versión de concierto de "La Valquiria", bajo la dirección del director Kent Nagano. "Ese momento supuso todo un descubrimiento para mí porque me abrió los ojos ante la maravillosa música de Wagner". El semidiós del fuego Loge, en "El oro del Rin", fue su segunda incursión en la tetralogía del Anillo, también de la mano de Gergiev. "Paso a paso me fui haciendo con el estilo necesario para interpretar a Wagner, y al final la belleza de su música consiguió que me enganchase", describe. Fuera del ciclo del Anillo, también destaca Vekua su participación en "El holandés errante", en la que interpretó al cazador Erik.

"La música de Wagner es dura porque exige una técnica especifica a la hora de cantar y es necesario conocer el estilo, por lo que poder afrontar estos papeles lleva algo de tiempo", explica. "Sólo el papel de Sigfrido contiene alrededor de 5.000 palabras, y memorizarlas todas exigen un gran trabajo", revela,

Mikhail Vekua está estrechamente ligado al Teatro Mariinsky, donde estuvo cuatro años con dedicación casi exclusiva, y tuvo la oportunidad de aprender de los grandes músicos que allí llegaban invitados, como el bajo alemán René Pape.

"En los principales teatros de Rusia puede haber hasta seis funciones de ópera diarias, y si se tienen en cuenta los conciertos se pueden alcanzar incluso las diez representaciones", explica Vekua, poniendo de relieve las diferencias entre el sistema ruso y la situación de la ópera en el resto de Europa y en Estados Unidos.

Promovida por este sistema de trabajo tan intenso aparece otra de las principales diferencias, relacionada en este caso con los propios cantantes. Porque mientras que en Europa se tiene a la especialización en un determinado estilo que engloba a unos pocos compositores, Vekua explica que lo habitual para él es afrontar, además de a Sigfrido o a Tristán, papeles de tenor tan diferentes como Don José en "Carmen", Radamés en "Aida" o Alfredo en "La traviata": "No es extraño que un día te toque cantar una ópera en alemán y al día siguiente un título del repertorio ruso". Una versatilidad propiciada también por los márgenes de los que disponen en Rusia, donde los intérpretes tienen más tiempo para preparar los papeles que el que dispondrá, por ejemplo, en Oviedo.

Compartir el artículo

stats