La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Con llingua propia

Verdaderu conocimientu

El suañu de Bernat Metge, n'asturianu a cargu de Pablo Suárez García

Verdaderu conocimientu

Hasta la nueva edición en 2006 del Suañu, escurque la obra más importante del humanista o renacentista catalán Bernat Metge (h. 1340-1413), al curiáu de Stefano Maria Cingolani, la interpretación usual d'esta obra yera la de Martí de Riquer de 1950: un textu escritu pa xustificase delantre'l nuevu rei d'Aragón, Martín I. La muerte sópita y accidental, en 1396, del rei Xuan I, foi la disculpa que necesitaben los enemigos de Bernat Metge p'acusalu, a él y a otros oficiales de la corte, de varios delitos mui graves, ente ellos de la mesma muerte del rei. Dos años más tarde, en 1398, cuando'l nuevu rei Martín I yá tien asentada la corona, absuelvenlos de los delitos, anque nun-yos permiten volver a la corte. Martí de Riquer relaciona la llectura del Suañu pol rei Martín I col fechu de que se-y restituyan a Metge tolos cargos (lo qu'ocurre en 1399), de manera parecida a como consiguiera, al pasar en 1388 al catalán la Historia de Valter y Griselda (l'últimu cuentu del Decamerón de Bocaccio que traduz dende la versión llatina de Petrarca), qu'Isabel de Guimerà, dama de la corte, intercediera por él y lu axudara a salir bien paráu d'unes acusaciones d'abusu de poder.

Cingolani prescinde d'esta interpretación utilitaria, reductora al so xuiciu, pa llamar l'atención sobre l'estraordinariu valor del textu, interpretando inclusive l'arranque de la obra ("Apocayá que tando na prisión...") como ficción lliteraria. Escribe Cingolani: "Escritu nun de los momentos más críticos y dramáticos de la historia de Cataluña, el diálogu filosóficu El suañu representa una de les etapes de más alta madureza lliteraria de la lliteratura medieval en catalán. Bernat Metge, anque de manera independiente al movimientu del humanismu, percuerre un itinerariu cultural y intelectual semeyante a la busca d'una dimensión lliteraria clasicista y d'una dimensión humana más llibre y racional, alternativa a la visión eclesiástica, daquella dominante".

Esta edición n'asturianu, pordemás anotada, cuerre al cargu de Pablo Suárez García, al que debemos Tirán y El Quixote, y qu'anuncia les Proses profanes de Roís de Corella o la Poesía completa d'Ausias March. La obra, qu'empieza col autor en prisión al que se-y aparecen en suaños el difuntu rei Xuan I, el poeta Orfeo y l'aldovín Tiresies, ta dividida en cuatro partes o llibros. Nel primeru, el rei intenta convencer a Metge de la inmortalidá de l'alma humana como manera de recuperar la felicidá, perdida pola ignorancia. Nel segundu l'autor trata temes d'actualidá, como la sópita muerte del rei, reflesionando sobre'l poder real frente a les ciudaes o sobre'l cisma d'Aviñón que partía la cristiandá occidental en dos. Nel terceru, Orfeo, depués de conta-y la vida, describe l'infiernu a la manera de Virxilio y Dante. Tiresies, pel so llau, fai un duru y divertíu alegatu contra les muyeres inspiráu nel Corbachu de Boccaccio. Nel cuartu ye Metge quien fai una alabanza de les muyeres, antigües y modernes, rebatiendo los argumentos contrarios de Tiresies. La obra, que termina cuando l'autor espierta desconsoláu, representa bien l'espiritu humanista del so tiempu, esi renacentismu que vuelve los güeyos a los clásicos intentando compaxinar cultura antigua y cristiana; ye una disquisición sobre'l difícil equilibriu ente la sabiduría a la qu'aspira'l ser humanu nesta vida, la salvación como ideal relixosu y les emociones, de les que manda desprendese igual que de los bienes materiales, porque lu aparten del verdaderu conocimientu.

Compartir el artículo

stats