La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Portavoz municipal de IU de Oviedo

Un pasu p'alantre

Sobre la política lingüística que IU propone para el municipio

Cumplir la ley no debería resultar extraño para nadie, no obstante, siempre que se trata la normalización lingüística del asturiano surgen polémicas interesadas que conviene desmentir. La política lingüística que proponemos desde IU de Oviedo / Uviéu pretende, ni más ni menos, reconocer una realidad lingüística de nuestro concejo, esto es, que junto al castellano hay otra lengua hablada por la ciudadanía o por una parte de ella y, por ello, debemos de poner en valor esa realidad contemplando el asturiano en el uso institucional y público.

Esta posición en nuestra organización política no es nueva, desde la oposición sacamos adelante medidas en defensa de la llingua asturiana: retomamos el proceso de oficialización de la toponimia asturiana, cambiamos el reglamento de la corporación para admitir trámites en asturiano y exigimos a TUA que empiece a emplear la llingua asturiana en sus vehículos.

Ahora, desde el Gobierno y con la vocación de empezar a aplicar con gradualidad y prudencia medidas de Normalización Lingüística que, posteriormente habrá de diseñar un técnico en el servicio correspondiente, proponemos tres grandes ejes:

1. Progresiva rotulación bilingüe de dependencias municipales, maquinaria y vehículos: el texto en asturiano tendrá la misma relevancia gráfica que su versión en castellano. Para que esta medida no tenga un coste adicional, nos referimos únicamente a los de nueva adquisición. En la actualidad, los servicios de limpieza están tramitando la compra de nueva maquinaria por lo que ésta medida podría verse aplicada próximamente.

2. Valorar la lengua asturiana en el ámbito de las oposiciones y concursos cuando las funciones a desarrollar lo requieran: ésta es una de las medidas que más confusión ha generado y que merece resaltar. Es de sentido común que aquellos puestos que estén relacionados con la normalización lingüística o deban de tramitar documentos en asturiano tengan conocimiento de esa lengua. Es una gran ventaja para un Ayuntamiento disponer de trabajadores que manejen el asturiano hablado y escrito, entendiéndolo como un servicio más que se pone al alcance de la ciudadanía. De esta manera, también deberíamos de facilitar la asistencia a cursos de formación para trabajadores del ámbito municipal.

3. Renovar y adecuar la rotulación toponímica de vías públicas, mapas y planos oficiales del Ayuntamiento: presumiblemente nuestro concejo cuente, por fin, con un decreto de toponimia que oficialice los nombres históricos de nuestros pueblos y barrios. En consecuencia y en cumplimiento de la ley éstos deberán de ir apareciendo en cualquier comunicación o documento institucional.

En definitiva, con el uso público y visible del asturiano en nuestro ámbito municipal queremos ofrecer a la ciudadanía un servicio que proteja sus derechos; potenciar activamente nuestro patrimonio lingüístico y cultural, dándole garantías de supervivencia; y, así, fomentar la imagen cultural del propio concejo, favoreciendo también esa personalidad propia que los visitantes quieren disfrutar. Sin ningún género de dudas, podemos decir que, además de cumplir la ley y proteger derechos estamos creando una marca de calidad cultural y dando un valor añadido a la promoción de nuestras características propias.

Compartir el artículo

stats