La editorial lleonesa Eolas publica la traducción al asturianu del clásicu del terror "Carmilla. La muyer vampiru"
EP
La editorial lleonesa Eolas Ediciones publicó la versión n'asturianu del clásicu del terror "Carmilla. La muyer vampiru", obra del autor irlandés Joseph Thomas Sheridan le Fanu.
Trátase d'una historia de terror góticu que marcó l'estereotipu popular del vampiru y el conteníu eróticu que se rellaciona colos vampiros, nesti casu de calter lésbicu.
Esi rellatu, que marcaría la sienda de Bram Stoker pa escribir "Drácula", tien una traducción al asturianu, na so variante occidental, de Xairu López, amás d'ilustraciones de Ricardo Escobar.
- Demoledor escrito de la Comisión Europea: asegura que la prórroga del peaje del Huerna fue ilegal
- Las reacciones en Asturias al anuncio de Pedro Sánchez: del "no todo vale" de Barbón, al "victimismo" de Queipo
- Novedades en la obra del nudo de Serín: así queda la circulación
- Estas son las obras que mejorarán el trazado del AVE en Asturias: el calendario que maneja el Gobierno regional
- Por qué una válvula fabricada con tejido de cerdo pone al HUCA a la vanguardia mundial: "Este hospital va a más
- Detenida por estafar 70.000 euros a ancianos en Oviedo y Pola de Siero
- Heridos un ciclista y dos senderistas por sendas caídas en Candamo, Allande y Cabrales
- PP, PNV y Junts votan debatir sobre el lobo, con el PSOE en contra sin "fugas" asturianas