La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Un verso suelto en Massachusetts

La filóloga y escritora avilesina Marta del Pozo, premio Antonio Gala de poesía, triunfa con sus obras y la traducción de autores desde su editorial y la Universidad en Estados Unidos

Marta del Pozo en Sabugo MARA VILLAMUZA

Era aún una niña y ya impartía clases de inglés a un nutrido grupo de alumnos: “En mi imaginación, claro”. A Marta del Prado también le gustaba escribir y viajar. Ahora, todo eso lo hace en su vida real. Eso y más, porque también ha unido la investigación de la literatura contemporánea y el mundo empresarial a ese conglomerado de inquietudes que llenan su vida. Pero no ha sido en su tierra natal, en Avilés, sino en la Universidad de Massachusetts, en Darmouth, donde tiene plaza fija como profesora de Español y Literatura.

Marta del Pozo, nacida en el Hospital de La Caridad (ahora Hospital de Avilés) en 1980, decidió con 23 años marcharse a Estados Unidos, una decisión que a su madre, entonces viuda, no le contentó. “Ahora me dice que para qué voy a volver”, asegura. “Yo tenía 23 años y fue una decisión difícil, pero que repetiría”.

Inició estudios de Economía en la Universidad de Oviedo, pero pronto se dio cuenta de que aquello no era lo suyo. Se imponía su pasión por el inglés y las culturas de otros continentes. Así que inició la licenciatura de Filología Inglesa. Fue al acabar cuando decidió partir a Estados Unidos, a la Universidad de Massachusetts, donde se doctoró en Literatura Hispánica. Con su título en el bolsillo, decidió que aún tenía que ampliar sus conocimientos, así que solicitó una beca y se fue a la Universidad de Nueva York, donde cursó un máster de escritura creativa.

Ahí se materializó su perfil más creativo. Constituyó una editorial, la fundación neoyorkina Quantum Prose, y escribió su primera obra, “Escuela de geómetras”. Su poemario “La memoria de pez” fue premiado con el accésit de la Fundación Jorge Guillón, y con “Hambre de imágenes” se alzó con el IX Premio de poesía Antonio Gala. Ha traducido al inglés a autores de habla hispana y al español a varios estadounidenses.

Su espinita clavada es la entrega del premio iberoamericano “Entre versos de poesía”, cuyo jurado se lo otorgó por unanimidad en 2017 a su obra “Nigredo”, un alegato a la dignidad humana. Lo otorga una fundación venezolana y está dotado no solo con la publicación de la obra, sino con un premio de 100.000 dólares. De momento no tiene ninguna de las dos cosas. “Cuando me lo concedieron, fue el día más bonito de mi vida, por la envergadura del premio. Ahora solo pido justicia”, reclama.

Sus clases son un éxito porque son “muy participativas” y tiene todos los cursos bien nutridos de alumnos: “El español les abre muchas puertas al mundo laboral, aunque son pocos los que lo cursan por un afán lingüístico y literario”.

decoration

Marta del Pozo pasa unos días de vacaciones en Asturias, en la casa familiar de Salinas, mientras disfruta de un año sabático en la universidad donde imparte sus clases de español, lengua y literatura española. “Estoy encantada porque doy clases presenciales dos días a la semana, y el resto del tiempo lo puedo dedicar a investigar y a desarrollarme en otras facetas. Esa es una de las grandezas de Estados Unidos, que te permiten y te motivan a innovar, a estudiar, a plantear formas nuevas y distinta de hacer las cosas”.

Sus clases son un éxito porque son “muy participativas” y tiene todos los cursos bien nutridos de alumnos: “El español les abre muchas puertas al mundo laboral, aunque son pocos los que lo cursan por un afán lingüístico y literario”.

Esta avilesina no se plantea ni por un momento trasladar su residencia a su tierra natal. “Tendría que empezar de cero. Tengo compañeras que han regresado a España y las condiciones económicas que tienen que aceptar no son dignas. Se les da el reconocimiento de lo que han estudiado y hecho fuera, pero para colgarse las medallas del ‘fichaje’, y luego se les abona un sueldo mísero, como si fueran becarias pese a tener su doctorado, su máster y diez años de experiencia en universidades prestigiosas”, relata.

Esto no significa que esta profesora, escritora e investigadora avilesina descarte desarrollar en Asturias uno de sus proyectos más ambiciosos: talleres de creación para artistas y escritores. La primera edición se desarrollará en abril en la isla de Holbox, al norte de la península de Yucatán (México). Los ocho primeros participantes se alojarán en cabañas rústicas para estar en contacto con la naturaleza. En Asturias “sería venir con mi propia historia, mi proyecto y el orgullo de la tierra, y mostrárselo a artistas y escritores extranjeros. Esto sí lo veo y espero que no sea en un futuro muy lejano, porque hasta le tengo echado el ojo al lugar ideal para desarrollar estos talleres”, relata esta viajera incansable que comparte a través de la investigación y el conocimiento la literatura contemporánea y sus propias vivencias.

Al acabar Filología Inglesa en la Universidad de Oviedo se trasladó a la Universidad de Massachusetts para realizar el doctorado, y luego a Nueva York, donde cursó un máster.

Además de profesora, ha publicado varios libros, investiga en literatura contemporánea y creó su editorial en Nueva York.

Compartir el artículo

stats