Muros anda a vueltas con la toponimia oficial, aprobada mediante una resolución autonómica el pasado mes de mayo. Ayer, el Pleno municipal aprobó solicitar al Principado de Asturias el mantenimiento del tautopónimo Muros de Nalón en la versión en español y dejarlo sólo en Muros en asturiano.

Con la reciente aprobación de la toponimia tradicional, Muros perdió la coletilla "de Nalón" en ambas lenguas. La medida fue apoyada por el equipo de gobierno del PSOE, PP y Unidas Podemos, con la abstención de Ciudadanos.

Además, la alcaldesa, Carmen Arango, emplazó a convocar en la próxima sesión plenaria un referéndum para atender las más de 800 firmas de contrarios a la resolución que, si bien eliminó el "de Pravia" que tanto detestan los vecinos, quieren que se incluya el topónimo histórico, que avalan con documentación, para que el pueblo se llame San Esteban de Bocamar.

"Inicialmente pensábamos que no había problema en que conviviesen Muros de Nalón en castellano y Muros, en asturiano, pero no es así porque la resolución aprobó Muros para ambos y para que convivan hay que hacer un acuerdo plenario pidiendo al Consejo de Gobierno del Principado y a la Dirección General de Política Llingüística que lo acepten", explica Arango. "Es como Gijón y Xixón o Grado y Grau", detalla.

La medida fue apoyada por los concejales del PP y Unidas Podemos, pero la edil de Ciudadanos, Natalia Cruz Iglesias, se abstuvo: "Ganamos porque es algo que pedimos en el pleno anterior, que se mantenga 'de Nalón' en castellano, pero nos abstuvimos porque consideramos que hay que hacer lo mismo con San Esteban, deberían solicitarlo ya, y más adelante que se haga el referéndum", explica. San Esteban perdió "de Pravia" tanto en español como en asturiano con una resolución que Iglesias tacha de "confusa".

Por su parte, el concejal de Unidas Podemos, Elio Castaño, apoyó la solicitud de cambio "porque no tenemos problema en que se utilicen indistintamente uno u otro". Puso el acento en el desconocimiento del equipo de gobierno sobre la toponimia oficial. "En el pleno de octubre planteamos que deberían respetar la toponimia aprobada porque actas y documentos incluían 'de Nalón' y la Alcaldesa me responde que no, que eran correctos los dos, y un mes después lo llevan a Pleno porque no se habían enterado. ¿Cómo se puede responder en Pleno algo que no es cierto?", cuestiona.

Por último, la edil del PP, Gloria García, dio su voto favorable a la medida del PSOE. "Creíamos que era así, que podían convivir los dos, pero no, por eso tuvimos que aprobarlo en Pleno para que puedan convivir. En otros municipios lo hacen, como en Gijón, donde tienen Xixón, ¿por qué nosotros no? Es lógico que pidamos el cambio", asegura.