28 de mayo de 2011
28.05.2011

«Highlands of Cantabria», el libro que mostró los Picos de Europa al mundo

Presentación de la primera traducción íntegra al castellano de la obra

28.05.2011 | 02:00
Carlos Ealo y Elisa Villa, ayer, en el Club Prensa Asturiana, con el libro que se presentó.

Á. FIDALGO


«Las Tierras Altas del Cantábrico» («The Highlands of Cantabria»), la obra que abrió al mundo las puertas de los Picos de Europa, y que durante muchos años fue la única guía de viajes por estas montañas y una de las pocas del litoral cantábrico, de la editorial Kattigara, fue presentada ayer en el Club Prensa Asturiana de LA NUEVA ESPAÑA por Elisa Villa, doctora en Geología por la Universidad de Oviedo, y por Carlos Ealo, traductor de esta publicación.


Este libro de Mars Ross y H. Stonehewer-Cooper, que se traduce íntegramente 125 años después de su publicación en Londres, «es la primera crónica de viajes por los Picos de Europa y la que los dio a conocer en todo el Viejo Continente», comentó a modo de introducción Ealo.


«Las Tierras Altas del Cantábrico» narra el viaje de dos excéntricos ingleses que recorren el País Vasco, Cantabria y Asturias a finales del siglo XIX y que llegan a los Picos de Europa con la intención oculta de encontrar yacimientos mineros, intuyó el traductor de la obra.


A su regreso al Reino Unido, recogen sus experiencias en un volumen titulado «The Highlands of Cantabria», publicado en Londres en el año 1885.


Ahora, 125 años más tarde, se presentó en el salón de actos del Club Prensa Asturiana, en el que su traductor advirtió del error que habían cometido sus autores, ya que se refirieron a Cantabria cuando en realidad querían decir Cantábrico. Carlos Ealo lo supo corregir.


En «Las Tierras Altas del Cantábrico» M. Ross y H. Stonehewer-Cooper ofrecen una mirada sorprendente de la cultura y la historia desde la perspectiva de dos extranjeros que arribaron al puerto de Pasajes de San Juan y recorrieron los caminos norteños hasta Gijón.


Elisa Villa destacó que en el momento de su publicación «el libro tuvo una gran repercusión en Inglaterra», al tiempo que mostraba su perplejidad por el hecho de que este libro fuera ignorado hasta ahora.


«Y más aún cuando en publicaciones posteriores hay referencias claras a esta obra de hispanistas, que recomiendan incluso su lectura a las personas que quieran informarse sobre estas tierras», añadió Elisa Villa.


A partir de la publicación de «The Highlands of Cantabria», alpinistas de todos los rincones de Gran Bretaña y Europa empezaron a llegar al norte peninsular para afrontar los retos de estas montañas y sumergirse en la cultura cantábrica, especialmente de los Picos de Europa, concluyó Elisa Villa.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook