La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

con llingua propia

Un viaxe a los oríxenes

Pel Camín de La Mesa, de Xosé Lluis García Arias

Cultura - Libros

A Xosé Lluis García Arias, hai qu’agradece-y el trabayu rigurosu y amplísimu d’investigación sobre l’asturianu que lleva faciendo dende va más de cuarenta y cinco años, como profesor de la Universidá d’Uviéu, onde foi caderalgu, y como miembru de l’Academia de la Llingua Asturiana, de la que foi presidente ente 1981 y 2001. Esti llabor intensu y granible refléxase en trabayos como “Pueblos asturianos: el porqué de sus nombres” (1977), “Diccionario General de la Lengua Asturiana” (2002-2004), “Gramática histórica de la lengua asturiana” (2003) y, sobre manera, nos seis tomos del “Diccionariu Etimolóxicu” (2017-2021), obra científica fundamental de la filoloxía asturiana de la que ye autor únicu.

La variedá d’intereses de García Arias llevólu a combinar la escritura divulgativa cola académica y a acercase tamién a la creación lliteraria: primero a la poesía, cola obra “Patriótiques proses en versu” (ALLA, 1992) y depués a la narrativa, cola colección de rellatos “La prieta dama” (Ámbitu, 2003). Ún d’estos rellatos, “El colobrón”, ta, d’acordies col autor, nel aniciu del llibru del que voi falar. Ye aquel en qu’un cuélebre esnala, llevando con él al narrador, perriba de les tierres de Teberga y parte de los conceyos vecinos de Quirós, L.lena y L.laciana. El colobrón, al final del viaxe, resulta ser el diañu tentando en vanu al protagonista, al que-y promete da-y esi territoriu a cambiu del alma, nuna escena de resonancies bíbliques patentes.

“Pel Camín de la Mesa” garra d’esta escena tanto los paraxes como’l recursu a les esplicaciones etimolóxiques como vía pa evocar la información histórica qu’escuenden los topónimos. La obra preséntase como un llibru de viaxes formáu en gran parte por descripciones espaciales y etnográfiques que consiguen, como pasa coles guíes buenes, enguizar les ganes de facer el percorríu. Partiendo d’un viaxe hipotéticu pel Camín de la Mesa –de Teberga a Uviéu, con más d’una esviación y escoyendo’l ramal derechu a l’altura de Los Biforcos de Cueiru–, l’autor va faciendo comentarios qu’enseñen, nes distintes acepciones del términu, una conciencia histórica nacional.

Pa García Arias, la nación asturiana remóntase a la dómina prerromana; d’aende que les esplicaciones que, a partir de la toponimia, va ofreciendo, remitan tanto a Táranus, el dios celta de la truena, a partir del topónimu “El Táranu”, como a Xove o Xúpiter, partiendo de les menciones a “Piedraxueves” y a la “Pena Sobia”; tanto al dios célticu Lugus, orixe del nome del monte “L.luguéi”, como a Mitra, la deidá oriental femenina introducida polos soldaos romanos, que dexó un restu del nome nel topónimu “Metruna”.

La configuración última, sin embargu, algámala Asturies na época romana, cuando’l “país pindiu” llegaba hasta Astorga –le plat pays– y tenía les llendes en tierres qu’anguaño pertenecen a Lugo y a Miranda del Douro. Una estaya a la que namás se podía pasar en branu, cruzando “El Cordal de los Astures”. Más tarde, col Reinu d’Asturies, conságrense la cultura y el territoriu, que se caltienen como talos nel pensamientu de persones como Xovellanos.

“Pel Camín de la Mesa”, en definitiva, ye más qu’un llibru de viaxes. Ye sobre too una obra ensayística que fai por enseñar l’arreyu qu’aúne’l territoriu col pasáu históricu d’un país que, si facemos casu a García Arias, tiende a escaecer les referencies históriques propies –como la batalla qu’enfrentó al rei Alfonsu II con Abdel Malik en 794 nel llugar de Los Llodos–, que se fueron perdiendo “a lo fato […] …mentanto afalaga y glaya glories nun se sabe bien de quién”.

Pel Camín de La Mesa 

Xosé Lluis García Arias

Trabe, 59 páxines, 10 euros

Cola ayuda de la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu del Principáu d’Asturies 

Compartir el artículo

stats