El escritor langreano Iyán Vigil ha interpuesto una queja ante la Inspección de Personal y Servicios de Seguridad del Ministerio de Interior, después de que se le impidiese renovar su DNI en la Comisaría de la Policía Nacional de este municipio, al utilizar el topónimo asturiano Llangréu, reconocido oficialmente desde hace más de diez años.

En el formulario de queja, Iyán Vigil afirma que la funcionaria que tramitó la renovación afirmó no poder relacionar los datos con el topónimo oficial 'Langreo-Llangréu'. Vigil entiende que se trata de una "discriminación a causa del idioma y una irregularidad en la toponimia oficial".

El escritor langreano se queja además del trato recibido en Comisaría, asegurando que la persona por la que fue atendido afirmó "ah, eso del bable", cuando preguntó por la posibilidad de poner el término 'Llangréu'.

El término Llangréu es oficial desde el 7 de julio de 2005, cuando el Consejo de Gobierno del Principado aprobó el listado de topónimos del municipio.