La riqueza en el léxico del gallego-asturiano es una parte fundamental del patrimonio cultural del Navia-Eo, y recogerlo en un diccionario oficial es una propuesta "sumamente interesante". Así lo consideran algunos de los regidores que mañana se darán cita en Folgueirou (Illano) para dar impulso a una propuesta que partió de la Fundación del Parque Histórico del Navia, y cuyo objetivo es dotar a la "fala" de un documento académico en el que se incluyan todos sus vocablos.

La medida afecta a un total de dieciocho municipios, tanto de la cuenca del Navia como de la zona Oscos-Eo, a los que se deben añadir los municipios suroccidentales de Allande e Ibias. El plan pasa por recoger todo el material ya realizado y la documentación recogida por diversos autores, y darles forma de diccionario de gallego-asturiano, contando con la colaboración de la Academia de la Llingua. Mañana, en Illano, se celebra el primer encuentro comarcal en el que se debatirá, se aportarán ideas y se pondrá en común este proyecto.

"La reunión servirá para poner en claro que todos los Ayuntamientos estamos de acuerdo en esto, y que después cada uno de ellos tomen los acuerdos necesarios en sus Plenos", asegura la alcaldesa de El Franco y portavoz de la Fundación del Parque Histórico del Navia, Cecilia Pérez. En su opinión, el gallego-asturiano conforma "un patrimonio intangible, una parte muy importante de nuestra cultura que queremos preservar", una misión para la que es "fundamental" contar con un diccionario. "Queremos que todos los municipios hagan un esfuerzo para que salga adelante, y así podamos poner nuestro granito de arena para que el proyecto llegue a buen fin", señala. Confía, además, en la buena predisposición de todos los municipios: "Hemos recibido una buena respuesta por parte de todos", asevera.

El alcalde de Castropol, y a su vez presidente de la Mancomunidad Oscos-Eo, José Ángel Pérez, califica de "sumamente interesante" la elaboración de este diccionario. "Es la forma ideal de evitar que se pierda nuestra lengua, nuestra fala. Por eso haremos todo el esfuerzo que se pueda para mantenerla", apunta, incidiendo, eso sí, que personalmente no es partidario de la oficialidad de esta lengua, "algo de lo que, espero, también podamos hablar", añade el regidor castropolense. José Ángel Pérez espera que este encuentro "sirva además para hablar de un proyecto de comarca, analizando las líneas de confluencia de los Ayuntamientos, en lo lingüístico, que es muy importante, y en otros aspectos".

En el caso de Ibias, donde también está presente el gallego-asturiano, su alcaldesa, Silvia Méndez, coincide en señalar que "es importante que todas las costumbres y tradiciones de la zona, junto a su cultura, se siga conservando".