La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

El gallego se cuela en la autovía en Tapia

"Me quedé ofendido", dice el langreano Fernando García, que tiene su particular cruzada para que los paneles luminosos informen en castellano

Uno de los dos paneles luminosos ubicados en Tapia con la información en gallego esta semana. T. CASCUDO

"Con choiva modere a velocidade" leyó Fernando García un buen día en uno de los paneles luminosos informativos ubicados en la Autovía del Cantábrico a la altura de Tapia y a unos cinco kilómetros de la vecina Galicia. "Me quedé impresionado y ofendido", reconoce este langreano afincado en Coaña, que acaba de poner en marcha una particular cruzada para lograr que se corrija esta situación anómala y la información aparezca en castellano como en el resto de Asturias.

Los usuarios que transiten por el carril derecho en sentido Galicia podrán comprobar como estos carteles ofrecen la información bilingüe (castellano y gallego) como ocurre en la vecina Galicia. Se leen mensajes como el citado de la lluvia y otro que avisa del radar del puente y que parpadea entre "Pte. Santos velocidade controlada" y "Pte. Santos velocidad controlada".

"Es territorio asturiano y los carteles no deberían estar en gallego", señala este usuario de la vía, que indica que en pleno debate de la cooficialidad del asturiano llama la atención que "Tráfico incorpore esa parte de Asturias a Galicia". Asimismo muestra su respeto por el gallego-asturiano que se habla en la zona.

Comenzó su periplo para denunciar los hechos por la Dirección General de Política Lingüística del Principado, siguió con la Delegación de Gobierno, la Demarcación de Carreteras y ahora está tratando de notificarlo a Tráfico, pues le han confirmado que de esta dirección dependen los carteles de la A-8. "Intentaré llegar al final para lograr que se corrija", precisa.

Compartir el artículo

stats