22 de octubre de 2019
22.10.2019

Salvador Gutiérrez, en Vegadeo: "Hay que esforzarse en adaptar los extranjerismos"

La continua diferenciación entre masculino y femenino "es agotadora e innecesaria, va en contra de la economía de la lengua", dijo el académico

22.10.2019 | 00:51
Salvador Gutiérrez, ayer, en el instituto, entre los profesores Eva Pérez y Luis Felipe Fernández.

El catedrático de Lingüística y miembro de la Real Academia Española (RAE) Isaac Salvador Gutiérrez (Bimenes, 1948) habló ayer en el Instituto Elisa y Luis Villamil del uso y el abuso de neologismos, e invitó a los estudiantes a colaborar con la adaptación de muchos de estos vocablos a la lengua castellana: "Consideramos importante que los hispanohablantes tengamos conciencia de ese proceso y hagamos el esfuerzo de adaptar, porque, si no, tendremos una lengua plagada de términos extranjeros con grafía extranjera que rompen nuestras normas". Su ponencia abrió los actos de clausura del undécimo Foro Comunicación y Escuela.

Ejemplos de palabras en proceso de adaptación que ya figuran en el Diccionario de la RAE son esprint y bodi (de los términos ingleses "sprint" y "body"), pero Gutiérrez anticipó cambios en otras muchas palabras, como camping, que en un futuro podría ser "campin". Eso sí, dijo a los estudiantes que, mientras no se acepten, deberán escribirse en cursiva, como todas las palabras que se tomen de manera directa de una lengua extranjera.

No obstante, Gutiérrez, que dirige desde hace más de una década el departamento de "Español al día" de la RAE, dejó claro que la institución siempre opta en primera instancia por buscar la correspondencia en español a esos términos importados: "La primera norma es buscar el equivalente, para evitar que nuestra lengua se pueble de términos extraños; preferimos buscar palabras nuestras".

En el turno de preguntas, los estudiantes quisieron conocer su opinión sobre el lenguaje inclusivo, y Gutiérrez mostró su oposición "a todo uso del lenguaje que sea machista o sexista". En este sentido, indicó que "muchas veces culpamos a la lengua cuando la culpa es del individuo que hace el discurso". El académico asturiano sí que se mostró más crítico con el desdoble del género, ya que "el masculino genérico es inclusivo". A este respecto calificó de "agotadora e innecesaria" la continua diferenciación entre masculino y femenino, pues va "en contra de la ley de economía de la lengua".

En la sesión aprovechó para defender la asignatura de Lengua como "absolutamente fundamental", ya se opte por una formación más ligada a las ciencias o las letras.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook
Lo último Lo más leído