Luarca (Valdés), Ana M. SERRANO

Fin a una larga polémica. Los topónimos Luarca y L.luarca podrán convivir oficialmente y así se aprobará en un próximo Consejo de Gobierno. La Xunta de Toponimia ha dado el visto bueno a la petición de la Corporación municipal valdesana, que se manifestó, en bloque, contra la toponimia del concejo de Valdés en lo que se refiere al nombre de la capital, Luarca, y otras localidades.

Según ha podido saber LA NUEVA ESPAÑA, la Xunta de Toponimia ha aceptado la exigencia, pero depende del Ayuntamiento de Valdés confirmar el dictamen de este organismo. Una vez que el gobierno local acepte, la petición será aprobada en Consejo de Gobierno.

Fuentes del la Consejería de Cultura aseguran que estos cambios no son habituales una vez aprobada la toponimia oficial, como es el caso de Valdés, pero también señalan que ante una petición expresa y consensuada no hay nada cerrado.

La toponimia oficial de Valdés se aprobó en 2014. Desde entonces, Luarca es, oficialmente y al margen de cómo se escriba y pronuncie en la zona el topónimo, L.luarca. Pero a partir de este año, todos los indicadores, incluidos los que tienen formato digital, tendrán que cambiar para aceptar de nuevo también el castellano Luarca, más extendido que el asturiano.

En la capital de Valdés, muchas voces del ámbito cultural y turístico se oponían al cambio de topónimo. Exigían mantener Luarca, por ser conocida la villa con este nombre más allá de los límites de Asturias. El actual gobierno, dirigido por Óscar Pérez, cursó una petición formal para cambiar en parte la toponimia de 2014. Al principio, se barajó la posibilidad de un cambio más radical, eliminando el topónimo L.luarca, algo que no será posible. En junio del pasado año, el Principado se mostró favorable solo a aceptar los dos topónimos, el castellano y el asturiano, si bien entonces no había dictamen oficial. Ahora es el Ayuntamiento de Valdés el que tiene que pronunciarse para aceptar la nueva propuesta de la Xunta.

La nueva toponimia de Valdés cambió 127 de los 177 nombres de núcleos de población del concejo. Con respecto a Luarca, el gobierno de entonces prometió mantener los dos topónimos en la cartelería, pero defendió los cambios por haber sido estudiados por expertos. El ejecutivo local llegó a pedir asesoramiento a la escritora valdesana Esther García, de la Academia de la Llingua Asturiana. De hecho, siempre según el gobierno de entonces, García se encargó de revisar lo propuesto por el grupo de expertos del Principado. Uno de los cambios más repetidos es el de las terminaciones, en “u”. También se aceptó el término “L.luarca”.

Otros topónimos que llaman la atención de los habitantes de los pueblos afectados son Otur, que ha pasado a ser Outur; Cadavedo, que oficialmente es Cadavéu; Busto, que es Bustu; Silvamayor, que ahora se denomina Silvamayore, y San Feliz, que se conocerás como San Fliz.