La Editorial asturiana Laria lanza la primera traducción al asturiano de "Drácula", del escritor irlandés Bram Stoker, una obra clásica en la literatura de terror del siglo XX. Esta obra se inscribe dentro de la colección "Clásicos n´asturianu", en la que los últimos tres años han aparecido también las primeras traducciones al asturiano de "El Quixote", "El Llazarín" y, el pasado año, "La Celestina". La traducción de "Drácula" está a cargo de Pablo Suárez, responsable también de adaptar las tres obras previas de la colección. Suárez ha realizado la traducción a partir de la edición de la novela realizada en Nueva York en 1897, incorporando un exhaustivo aparato de notas en las que se toma como referencia otras ediciones más recientes, además de las ilustraciones de Xon de la Campa que acompañan al texto. La obra está prologada por Milio Rodríguez Cueto.