En corto y por derecho

Una felicitación con error ortográfico incluido

El presidente Barbón elige para su postal navideña una imagen de los Picos de Europa y un texto bilingüe

Un psicólogo cognitivista afirmaría seguramente que las felicitaciones navideñas definen al remitente, pues suelen elegirse con sumo cuidado, aun más en estos tiempos, en los que la imagen parece a menudo lo único importante. Adrián Barbón, que como secretario general de la FSA eligió con toda intención una frase del desaparecido canciller socialista alemán Willy Brandt ("El futuro no va a ser dominado por aquellos que están atrapados en el pasado"), decidió también cuidadosamente su felicitación como presidente del Principado. La imagen, una panorámica de los Picos de Europa desde Asiegu, en Cabrales, premio "Pueblo ejemplar de Asturias" 2019, y localidad rural, situada en la Asturias vaciada, pero que ha impulsado un modelo de desarrollo local basado en el aprovechamiento de los recursos naturales y culturales. La frase, en castellano y asturiano, en consonancia con el pensamiento de Barbón, partidario de la cooficialidad, sin menoscabo de la lengua de Cervantes. Eso sí, con un pequeño error, una falta de ortografía en la versión asturiana. ¿Úla?: "A puntu de cruciar l'estragal d'un añu nuevu, suañemos el futuru... Qu'el 2020 venga cargáu d'esperanza, dexando atrás la llercia. Colos mios meyores deseos p'Asturies, pa ti y pa la to xente. ¡Feliz añu!"

Compartir el artículo

stats