La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Amigos de la Historia de Tapia pide la doble denominación para la capital del concejo

El colectivo alega razones históricas y la necesidad de diferencia la localidad de otras con nombre similar en León y Galicia

Pedro Fernández. T. C.

La Asociación Amigos de la Historia de Tapia ha decidido mediar en el asunto de la toponimia recientemente aprobada para el concejo y que generó un gran revuelo por suprimir el apellido "de Casariego" tanto en el concejo como en la capital. El director de Política Lingüística, Fernando Padilla, aclaró hace unos días en Vegadeo que el cambio del concejo se trataba de un error, no así el de la villa que a partir de ahora será Tapia. Amigos de la Historia no está de acuerdo con este planteamiento y reclama la doble acepción de Tapia de Casariego/Tapia para la capital del municipio, además de solicitar una revisión del expediente de la toponimia.

Considera el colectivo que históricamente la villa recibía el nombre de Tapia o Las Tapias e indica que la primera referencia a este topónimo se localiza en la Carta Puebla de Castropol, que está fechada en 1300 y donde se habla del Puerto de las Tapias. Hasta el siglo XX sigue siendo llamada Tapia por lo que Amigos de la Historia cree que "es lógico que este término sea válido para la capital, al ser el nombre de la villa durante 600 años". No obstante, añaden, también tiene sentido que se pueda denominar Tapia de Casariego pues así se llama la villa desde 1916 y porque "todas las obras que hizo el Marqués las realizó en la capital".

Por último, apuntan a la necesidad de un apellido para diferenciar la localidad de otras con nombres similares o iguales, caso de Villanueva de Tapia (Málaga), Tapia (A Coruña), Tapia (Burgos), Rioseco de Tapia (León) o Tapia de la Ribera (León). Con todo, reconocen que coloquialmente el nombre más usado por los vecinos para referirse a la villa es Tapia. "Suena pedante estar en nuestra geografía y decir voy para Tapia de Casariego", explica el colectivo. Por todo ello apuestan por la doble denominación.

Con respecto al nombre del concejo y aunque Cultura ya ha dado marcha atrás, Amigos de la Historia exige que se corrijan los errores del Decreto y recuerda que "este concejo lleva llamándose Tapia de Casariego desde julio de 1916, 101 de los 155 que tiene de existencia". El colectivo que defiende la historia del concejo también quiere que se respete el acuerdo plenario de 2014 donde, además de apostar por Tapia de Casariego para el concejo, los ediles aprobaron los topónimos San Blas y San Esteban para los populares barrios de Tapia. Sin embargo, en la resolución definitiva aparecen los topónimos San Bras y San Esteban.

El escrito fue presentado ayer en las oficinas municipales de Tapia por el presidente del colectivo Pedro Fernández y el tesorero Francisco Sanjurjo. El colectivo pide al Ayuntamiento que inste a la Xunta Asesora de Toponimia del Principado a una corrección de errores y también a una nueva revisión de la toponimia para estudiar posibles modificaciones.

La publicación de la toponimia en el Boletín Oficial del Principado de Asturias (BOPA) el pasado 19 de enero cerraba un largo proceso de más de una década en el que la Xunta Asesora de Toponimia estuvo trabajando para recuperar la toponimia tradicional. Un proceso que siempre cuenta con el beneplácito del gobierno local ya que la propuesta que se eleva a definitiva no se aprueba hasta que recibe el visto bueno del pleno. Sin embargo, en el BOPA se publicaron varios errores que no coinciden con la votación plenaria de 2014, tal y como reflejan las actas. La situación provocó un gran malestar y aluvión de críticas entre los vecinos de Tapia, que mayoritariamente defienden el apellido "De Casariego".

Compartir el artículo

stats