Oviedo

La polémica se encendió tras la ceremonia de los Premios de la Música, en los que triunfaron el rockero de moda Fito Cabrales y el cantante Miguel Poveda. Una desafortunada frase de la cantante de copla Diana Navarro agitó el debate en internet y desde diversos foros se pide respeto para la llingua. Tanto que la cantante ha tratado de aclarar el malentendido desde su página web, a la vez que pide excusas.

La historia se remonta a la entrega de los premios de la música celebrada el pasado fin de semana. «Dixebra», uno de los grupos de referencia de la escena rock y folk asturiana, fue premiado por la mejor canción en asturiano, «El cantar de la redención», y Navarro fue la encargada de entregar ese galardón, así como los de mejores canciones en otras lenguas.

La tonadillera vino a decir que con esa fórmula todo se complicaba, y que si ella se pusiera a hablar en andaluz no se iba a entender nada, según explican algunos de los presentes. Cuando fue consciente de lo ocurrido, la cantante colgó el siguiente comunicado (en asturiano y en castellano) en su web: «Envaloraos amigos: Gustaríame pidir esculpes a les persones que se sintieren ofendíes pol mio comentariu nos Premios de la Música. La mio intención yera dar un toque d'humor a un momentu que yo entendí de tensión, cuando coles reivindicaciones empezó a politizase un actu que ye puramente cultural. La mayoría de los ellí presentes nun teníamos la suerte de saber la llingua asturiana, nin la catalana, nin el gallegu, nin el euskera y nun tábamos entendiendo nada de lo qu'ellí se falaba (...). Y añade: «... nel próximu discu tamos investigando n'un cante que se llama "La praviana" y que vien d'Asturies. Un cante que faía'l xenial Neñu de la Rosa Fina de Casares y que dicía asina: "Soi de Pravia, soi de Pravia y la mio madre ye una praviana y cómo nun voi ser de Pravia si la mio madre ye asturiana...". Siento muncho tou esti mal entendíu y espero qu'entiendan que nun se trata d'ignorancia. Cada reivindicación tien el so momentu y llugar. Los Premios de la Música nun yeren el foru afechu. Mándovos un besu enorme y repito les mios sides. Diana Navarro».

Xune Elipe, incombustible líder de «Dixebra», acepta las disculpas, plasmadas en el comunicado, explicó a este periódico, pero matiza que «cualquier lugar y cualquier momento es oportuno para exigir los derechos lingüísticos de los asturianohablantes». «Dixebra» remató su buen fin de semana con otros dos galardones en los AMAS, los premios de Asturias.