La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Con llingua propia

Una novela centroeuropea

Berta Piñán rescampla como narradora sobria y enguizante en Como la muda al sol d'una llagartesa, su estrenu n'el xéneru

Una novela centroeuropea

La primer novela de Berta Piñán titúlase Como la muda al sol d'una llagartesa y ganó'l premiu Xosefa Xovellanos. Nun pueblu pequeñu vive Xuana Salabert. Una prostituta oriental muerre por razones abegoses a manes d'un conceyal y el cadabre termina por mor d'un malentíendu nun maizal nel amanecerín. Ehí atopa'l cuerpu esta profesora xubilada. Xusto nesi momentu recibe un testarazu que la dexa inconsciente. Cuando esconsoña, el cadabre desapaeció. Denúncialo a les autoridaes y la so vida a lo llargo'l fin de selmana nel que trescurre la novela tresfórmase dafechu. El filu de la novela añúdase y a partir d'equí la reconstrucción de les circunstancies d'estremaos personaxes ocupa bona parte de la trama.

L'arranque de la historia ye ablucante, con personaxes potentes, nicios de posibilidaes infinites, suxerente, aceleráu. Tamién engañosu, ensin que sía un deméritu. Anque vístese de "thriller" rural, nótase que l'autora nun remana les claves y técniques de la novela negra nin falta que-y fai, porque la obra pretende ser una novela de caracteres, centroeuropea, psicoloxicista, un cuadru de personaxes qu'abeyen al rodiu d'un problema que los supera. Les páxines trescurren d'un personaxe a otru ensin que la investigación avance y de fechu cásique nun s'apurren nuevos descubrimientos nes ciento cincuenta páxines siguientes. A la manera de Thomas Mann o del azarientu Baroja, lo importante trescurre dende los personaxes hacia l'esterior. La narratividá desendólcase a partir d'afondamientos psicolóxicos onde'l llector escucla na personalidá de Taresa, Ginés o, sobre too, Xuana, y achisba una historia soterraña tan decisiva ya interesante como la que sirve de sida a la trama. Xuana, Ginés, Paulino? Debalen per La Llosa acarretando'l pasáu y el presente d'unes vides inciertes. La propia Berta Piñán reconoció nuna presentación recién de la novela que Como la muda al sol d'una llagartesa naz a partir de los personaxes femeninos: Taresa y Xuana. "Paecióme qu'esos personaxes teníen dalgo que cuntar. Son les mios vecines simbóliques". Berta Piñán usa la metáfora de les matriosques, eses muñeques ruses que se contienen unes a otres dende la más grande a la más chica, pa retratar la imaxe siempre falsa o ficticia de los vecinos, o de nós mesmos, cuando participamos en sociedá y nos rellacionamos.

Dende una puesta n'escena teatral, los alderiques asoceden ente cafés, pastes y charres intrescendentes sobre la vida y la redolada. O mui trescendentes, porque neses parolaes les persones construyimos los llazos sociales que nos xuncen y componen. Pamidea, Berta Piñán ta interesada neso más que na resolución del crimen, resolución que se solventa a poques páxines del final. Ente'l plantegamientu y el desenllaz, la historia que se narra ye la historia'l pueblu, de la so xente, de les sos vides diminutes que se faen grandes al aplicar el lente de la lliteratura. La confianza ente vecinos va convirtiéndose adulces nun exe narrativu. La escritora describe les redes de solidaridá nel mundu rural. Présta-y afondar nes motivaciones de caún y cómo les actuaciones de los personaxes respuenden a una cadena de razonamientos. Les persones que viven en La Llosa son seres esencialmente sociales, que se configuren a sigo mesmos en rellación a los demás y por rellación con ellos. Al empar, son conscientes a poco y a poco de que debaxo de cada persona llaste una vida interior y anterior desconocida.

En resume, Berta Piñán igua una novela mui correcta, coherente y consciente. Rescampla como narradora sobria y enguizante, qu'amena al llector con una querencia clara pol rellatu curtiu (la falta de cadarma novelística ye evidente na obra), pola impresión del instante, les sensaciones, la fugacidá de los momentos y cómo encartien nel cuadru xeneral de la vida. Esto abúltame clave: Berta Piñán ye una narradora de vides, y Como la muda al sol d'una llagartesa una primer novela solvente y entretenida.

Compartir el artículo

stats