El alcalde de Miranda de Duero, el socialista Artur Nunes, aprovechó ayer su visita a Gijón, donde participó en algunos los actos organizados con motivo del décimo aniversario de L'Arribada, para pedir un estrechamiento de las relaciones entre su país y el Principado: "Asturias y Miranda deben hacer cada día por sumar para crear lazos más sólidos que den sus frutos".

Artur Nunes acompañó en el Museo Casa Natal Jovellanos a Mário Correia, director del Centro de Música Tradicional Sons da Terra y autor del libro "Jose Afonso, andarilho nas Asturias". Una obra en el que se recogen las visitas y actuaciones que el fallecido cantautor de Aveiro, muy activo en las luchas contra las dictaduras ibéricas, hizo en el Principado para cantar en el "Día de la Cultura, en Gijón, o en Mieres. Su canción "Grândola, Vila Morena" fue la canción que los militares demócratas portugueses eligieron para iniciar, el 25 de abril de 1974, la Revolución de los Claveles.

"Para nosotros y de cara al futuro, Asturias es muy importante", manifestó Artur Nunes, quien destacó la presencia de portugueses en el Principado y la de asturianos en Portugal. "Tenemos mucho en común, no sólo la lengua", subrayó. El alcalde defendió la oficialidad de la que goza en Portugal el mirandés, perteneciente al mismo tronco lingüístico que el asturiano: "La lengua es un importante factor de desarrollo y educación". Recordó que su ciudad participa en ferias y en un festival como el Arco Atlántico, que Gijón acoge en el mes de julio, y que hay contactos entre la Universidad de Oviedo y la de Oporto para buscar líneas de cooperación.

A la presentación del libro de Correia asistieron, además del presidente de L'Arribada, Humberto Gonzali, la concejala de Educación y Cultura de Gijón, la forista María Montserrat López, y el secretario de la Academia de la Llingua Asturiana, Roberto González-Quevedo. "Es un encuentro de familia", dijo la concejala. Ésta hizo resaltar la importancia del lugar en el que tenía lugar el acto, la casona de los Jovellanos, y la defensa que hizo del bable el ilustrado asturiano. Un decreto ley del Gobierno luso hizo del mirandés la segunda lengua oficial de Portugal, junto con el portugués, mientras que el asturiano no goza de ese mismo estatuto en Asturias.

"Hay posibilidades de seguir colaborando y mucho que hacer para seguir trabajando en favor de la supervivencia de nuestra lengua", señaló González-Quevedo. El escritor y académico señaló la importancia de reforzar los lazos culturales entre Asturias y Miranda.

El presidente de L'Arribada destacó, por su lado, que actos como el de ayer "abren caminos" entre dos territorios que comparten "muchas cosas de familia".