La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Un precioso libro hispano-portugués

"Por los caminos del reino materno", de Joaquim M. Palma

Joaquim M. Palma (Vila Viçosa, 1952) es un profesor portugués de enseñanza primaria, que ha trabajado en la educación más de treinta años y ahora vive su retiro en Évora. Es autor de poesía, relatos de viaje y ensayo y ha recibido en 2001 el Premio Florbela Espanca por su libro Ofrenda Poética

"Por los caminos del reino materno" / "Nos caminos de um reino matriz" es un libro hecho con cariño, cuidado y mimo, tiene ilustraciones con fotos, dibujos, mapas y está encuadernado con pastas duras. Es una publicación bilingüe, e incluso trilingüe, porque una última página dedicada a Miranda do Douro está también escrita en mirandés, que es la variante trasmontana del leonés antiguo, lengua hablada por algunos miles de portugueses y aceptada oficialmente como un idioma del país luso. Es además un libro reversible, con la entrada y desarrollo en portugués en continuación de las páginas en español, tras el giro de 180 grados según el eje horizontal del volumen. Es también en cierto modo, si se quiere ver así, un libro en papel que desafía al libro electrónico en todas las dimensiones geométricas.

El autor recorre a través de estas páginas una geografía nostálgica en la que descubre, siente y transmite las raíces medievales de las formas de vida, los caracteres de sus gentes y los monumentos o ruinas de sus edificaciones. Lo hace de una manera poética, sentida, meditativa o intuitiva, al dejarse llevar a través de sus párrafos geográficos –que ocasionalmente acompaña de dibujos, mapas o fotos– de escogidas frases que escribieron otros, de sentimientos, reflexiones, emociones casi suspiradas, añoranzas o deseos. Es una literatura bella que recorre el camino que comienza en Alcántara, donde estuvo el término del Reino de León en la frontera hispano-lusa y sigue "En tránsito por las Hurdes", continúa el "Tránsito atravesando por la luz dorada de Salamanca" y entra "En las zamoranas tierras del Pan y del Vino", para pasar a "Donde el mundo fue partido al medio", en Tordesillas y en la comarca que linda con León hasta llegar a la capital de "El reino del año mil", de Astorga y Ponferrada. Después recorre el sudeste portugués de Tras-os-Montes, en su "Encuentro con Riba Côa", en aquellas tierras que fueron discutidas durante el reparto medieval de fronteras hispano-lusas.

"El forastero que hoy habita un país con el nombre de Portugal se carga de ternura por esta tierra. Como la que sentiría por alguien que, a pesar de ser pobre, mantuviera las puertas de su casa siempre abiertas para quien quisiese entrar y contemplar apenas la desnudez de cuatro paredes. Y, en el suelo, una losa milenaria donde puede leerse que allí se sepultó un olvidado rey pastor", dice, entre otras muchísimas bienintencionadas cosas, este portugués cercano, que ha escrito e ilustrado un libro entrañable y precioso.

Por los caminos del reino materno  

Joaquim M. Palma

Traducción de Alejandro Pérez Alencar, Jacqueline Alencar y José Luis Gavilanes Caso 

Prólogo de Julio Llamazares

Editorial Rimpego, 288 páginas, 17 euros

Compartir el artículo

stats