La cultura asturiana celebró ayer su gran fiesta del año: el Día de les Lletres Asturianes. Una cita que adopta usualmente un carácter reivindicativo, pero que en esta edición lo fue por partida doble. Porque no sólo se defendía la necesidad de una política lingüística que acerque la normalización, también el papel de la mujer tanto en la transmisión como en la valoración cultural y literaria de la lengua asturiana.

Y todo en un año que ha estado marcado por la crítica situación que atravesó la Academia de la Llingua, cuya supervivencia llegó a estar en entredicho por la pretensión del Gobierno del Principado de aplicar a este organismo la ley de Academias, lo que supondría que perdiese su carácter público. "Llueu de la esperiencia del últimu añu sedría pa min perfácil empobinar esti discursu per un camín de xusta crítica al Gobiernu d'Asturies no que fai a la política de so rellacionada con esta institución y cola llingua milenaria d'esti pueblu. Pero non, güei nun voi falar de la situación pela que, apocayá, pasó l'Academia de la Llingua Asturiana y que punxo en peligru'l so propiu y fundacional calter como muérganu de normativización y tutela de los derechos llingüísticos de los asturianos y asturianes, y hasta la so mesma sobrevivencia como institución pública del Principáu", señaló Ana Cano, en un discurso institucional en el que, sin obviar las críticas a la actuación de la Administración autonómica, prefirió centrarse en los dos motivos centrales del Día de les Lletres de este año: la primera edición del Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana, que recayó en Xuan Bello, y el homenaje de la Academia al papel de la mujer en la defensa y difusión de la lengua asturiana.

"Les muyeres asturianes nun son namái protagonistes na tresmisión de la llingua asturiana, sinón tamién un factor perimportante na so valoración cultural y lliteraria", afirmó Cano, que reivindicó además la participación de las mujeres en el activismo antifranquista.

Una labor que esas mujeres asumieron con el convencimiento de que, tal y como afirmó Cano, "el procesu de recuperación llingüística ye responsabilidá de toos y de toes, y caún de nós tien de cumplir el so llabor: los escritores, xenerando una lliteratura de la meyor calidá; l'Academia, cumpliendo'l so llabor normativu, tutelar y d'investigación con independencia y rigor; los medios de comunicación, emplegando l'asturianu con normalidá dafechu; el sistema educativu, tresmitiendo la llingua y la cultura del país? Y los políticos, faciendo política llingüística".

La ausencia de esa política lingüística que denunciaba Ana Cano fue también criticada desde las calles, en la concurrida manifestación organizada por la Xunta pola Defensa de la Llingua, que, antes del acto institucional que se celebró en el teatro Campoamor, cortó la calle Uría con proclamas como "Oficialidá" y "Tolos pueblos col nome popular". La manifestación concluyó con la lectura de un manifiesto en el que varios colectivos se conjuraron para lograr la oficialidad del asturiano en 2018. Un objetivo para el que pretenden hacer valer el peso específico que tienen en la Junta General del Principado las fuerzas a favor de la regulación lingüística.

Curiosamente, este Día de les Lletres Asturianes estuvo también marcado por la presencia de numerosas figuras públicas, algunas poco habituales en esta celebración. En el patio de butacas del Campoamor destacó la presencia del expresidente del Principado Juan Luis Rodríguez-Vigil y del alcalde de Oviedo, Wenceslao López, como también la del consejero de Educación y Cultura, Genaro Alonso, y el rector de la Universidad de Oviedo, Santiago García Granda.

Tras lo visto en el Campoamor, todos ellos repetirán sin duda, ya que el acto fue, a decir de los habituales, el mejor de los últimos años. Por los discursos, por la sentida interpretación de "Caleyucu" a cargo de Mariluz Cristóbal y Bárbara González-Quevedo, y por la actuación "Muyeres 'País Malva'", que los asistentes despidieron puestos en pie.

Mas el gran protagonista de la velada fue Xuan Bello. El ascenso del poeta al escenario, para recibir la medalla realizada por Adolfo Manzano que lo identifica como primer Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana, fue celebrado con un aplauso unánime.

Haciendo honor al galardón, Bello convirtió su discurso de agradecimiento en una pequeña pieza de orfebrería lingüística en la que reivindicó la importancia de una "llingua interceptada" como es la asturiana, y reveló uno de sus momentos más íntimos: el día que comenzó a escribir.

No recordaba el poeta de Paniceiros el momento exacto en el que la llingua llegó a su vida: quizá tenía 15 años, quizá 14. Pero el resto de los detalles sobreviven en su memoria: estaba en su casa, su madre limpiando, la radio prolongando la mañana con una canción de "Nuberu". Al final de la pieza, una palabra llamó la atención de aquel adolescente: "escaecer".

Persiguiendo esa palabra interceptada en la FM el joven Xuan Bello descubrió una lengua y, con ella, una vocación. Pocos meses después, recordaba el poeta, atravesaría Oviedo con sus primeros versos bajo el brazo. "Sin la lliteratura, la llingua nun pue salvase", afirmó Bello, que dedicó el galardón a su compañera y a su hija, cuyo amor, como el suyo por Paniceiros y por la llingua, nun escaez.