La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Con llingua propia

Nueva antoloxía de lliteratura femenina

Nomes de muyer na narrativa d'anguaño

Foi mui frecuente na tradición lliteraria, popular y culta, referise a les narraciones orales como cuentos o conseyes "de muyeres" o "de vieyes", siempre col envís de mermales en méritu y calidá. El propiu Cervantes fai referencia a esto n' ElQuixote: "Si nun llega a contámelo un home tan seriu como él, bien diría que yera una conseya d'eses que les vieyes cuenten l'iviernu al fueu". Y lo cierto ye que la presencia de la muyer como escritora heredó la condena de la historia y tuvo qu'avanzar xuncida a la llucha por consiguir sitiu y respetu. La lliteratura n'asturianu nun foi una esceición y hasta aportar al feliz momentud'anguaño hubo pilancos y escosera, sobre too na narración. Por eso saludo la publicación Hestories pa contales (Más nomes de muyer)(Trabe, 2017), l'antoloxía coordinada por Paquita Suárez Coalla, la ocasión pa facer balance de la situación de la narrativa femenina actual y un trabayu que s'alcuerda, en paralelo, del yá clásicu volume que fai ventidós años preparara Antón García col títulu de Muyeres que cuenten (Antoloxía de narrativa escrita por muyeres) (Trabe, 1995).

Nesta bona iniciativa nuntán toles que son -hai inclusive dalguna ausencia llamativa- y cinco d'elles formen parte de les dos antoloxíes. Anque les hai recién llegaes a la escritura pública, la mayoría tien una llarga trayectoria na escritura profesional: Carmen Gómez Ojea, Aurora García Rivas -en gallego-asturianu-, María Esther García López, Montserrat Garnacho Escayo, Cristina Muñiz Martín, Esther Prieto, Lourdes Álvarez, Consuelo Vega Díaz, Maite G. Iglesias, Berta Piñán, Pilar Arnaldo, Marta Mori, Paquita Suárez Coalla, Marisa López Diz, Paula Pulgar Alves, Iris Díaz Trancho y Laura Marcos son los diecisiete nomes colos que se conforma la publicación. Con estensión, forma y estilos variaos, les autores percuerren esperiencies propies y estrañes al buscu de la historia interesante y bien armada, dalgo que se consigue na mayoría de los testos. Los relatos, dalgunos yá publicaos con anterioridá, son de temática diferente: anden penteles dudes del amor y la infidelidá, la soledá, la íntima y poética tristeza pola perda o la crueldá d'unos homes amparaos pola guerra; tamién hai sitiu pa la denuncia social sobre temes d'actualidá o pa la historia fecha sobre la simple anécdota cotidiana. Hai relatu clásicu con histories mui bien ambientaes nel costumismu de la sociedá campesina de los pueblos asturianos y tamién otres modalidaes narratives y escenarios y personaxes cosmopolites. En común, l'interés pol procuru llingüísticu y l'habilidá demostrada nun oficiu que dominen.

La introducció n de la coordinadora y autora Paquita Suárez Coalla, profesora de la Universidá de Nueva York, amuesa dudes personales sobre la situación d'igualdá que puedan vivir homes y muyeres con presencia lliteraria na nuesa sociedá, pero camiento qu'esta esmolición ha de queda-yda fechamente resuelta gracies a resultaos como los testos qu'equí s'axunten. Cada relatu va acompañáu de la semeya y la biografía lliteraria de les autores, amás d'una declaración d'intenciones onde s'enriestren les sos concepciones de lliteratura, escritura y xéneru narrativu, a la par que confiesen los pruyimientos que les movieron a escribir y onde se descubren munches coincidencies: la necesidá de la tresmisión, el compromisu, la llucha contra l'olvidu o l'amor a la palabra. Nun atopo manera mayor de resumir el conxuntu de razones que garrar prestaes les guapes palabres, versos auténticos, d' Esther Prieto: "Escribir ye pa min poner orde nel caos que m'habita, derromper cola palabra -cuando airada, cuando atristayada, yá resignada- los caminos qu'he andar [?] ¿Pa qué escribo? P'acompañar la vida, pa dilir la muerte, p'amatagar el mieu".

Compartir el artículo

stats