con llingua propia

Nos márxenes del canon

Dos cómics, bien distintos ente ellos, que comparten la característica de la (ex)centricidá

Marta Mori

Pa los más puristes, el cómic tovía ocupa un sitiu marxinal na producción artística, polos incomprensibles prexuicios esistentes sobre’l calter comercial o la baxa calidá de los guiones. Lo cierto ye qu’una parte del cómic actual tien un xeitu marcadamente lliterariu, un fechu qu’incluye tamién a la escena artística asturiana, onde rescamplen nomes como Ángel de la Calle, Ruma Barbero o Alberto Vázquez García.

Dientro d’esta escena, esti añu publicáronse dos álbumes, bien distintos ente ellos, que comparten la característica de la (ex)centricidá: "Ana María. La llobera d’Asturies" de Guillermo Menéndez Quirós y "Gladius" de Neto. Empezando pol segundu, la reedición de les viñetes yá publicaes nes revistes "Tapón" y "El Gomeru" escueye como llingua vehicular l’eonaviegu. D’esta forma, el dibuxante Neto amiesta un idioma más al so repertoriu llingüísticu, qu’hasta agora taba llimitáu al asturianu y al castellanu. Comparao col asturianu, l’usu del eonaviegu en cómic o en noveles ocupa tovía una posición (ex)céntrica. Dende esti puntu de vista, un llibru como ésti, igual qu’asocede cola novela acabante de publicar "El xogo sin fin" de Ricardo Saavedra, desempeña una función importante y necesaria, la de llenar un güecu na producción artística asturiana con obres calidables na llingua mentada.

"Gladius" ye cómic humorísticu. L’álbum editóse pa festexar el Día das Lletras Asturianas d’esti añu (5 de mayu de 2023) como una obra de distribución gratuita. Ye una pena nun poder compralu con normalidá nes llibreríes pa disfrutar de la excentricidá -esta vez nel sentíu común del términu- del protagonista, un gladiador d’aniciu astur que fai tolo que pue pa nun lluchar, esto ye, un gladiador pacifista. Como se diz nel prólogu -una traducción del asturianu del que facía d’antoxana a una edición anterior de 2006- Gladius ye un personaxe contradictoriu que s’entiende meyor al saber que cuando Neto lu creó tovía esistía la "mili". La serie, nesti sen, pue entendese como un alegatu contra’l serviciu militar o la guerra en xeneral.

Ye patente y reconocida pol autor la deuda con "Astérix", que se combina cola técnica qu’emplega davezu, asitiando na última viñeta’l "gag" final. Como señala’l prologuista, del que nun llegamos a saber el nome, "Todos os temas dan voltas alredor del amarrega eterna entres os dous personaxes da serie: Públicus y Gladius; el primeiro pra dar sacao a Gladius pra qu’entrene nel patio o pra lluitar na arena, y el segundo pa safarse de contino d’entrambas y dúas cosas". La sonrisa ta garantizada, sin escaecer la reflexón crítica.

"Ana María. La llobera d’Asturies" ye la obra ganadora del XIV Premiu "Alfonso Iglesias" de cómic que convoca de manera añal la Conseyería de Cultura del Principáu. La (ex)centricidá d’esti llibru tien que ver tamién cola variedá llingüística qu’emplega, l’asturianu oriental. Guillermo Menéndez Quirós mándase d’esti dialectu pa narrar con un estilu orixinal y sensible y un dibuxu que bancia ente lo realista y lo poético la historia de La Llobera, un personaxe real del sieglu XVII qu’ainda sigue vivu na imaxinación popular. La Llobera foi una curiosa que se formó con una muyer que-y tresmitió, amás de técniques curatives, el conocimientu de los dioses paganos y la sumisión d’una manada de llobos. Nel llibru, que cuenta con una edición mui guapa y axeitada de la editorial Impronta, déxase bien claro que, a pesar de les tensiones, la figura de la Llobera tovía tenía sitiu na Asturies del seiscientos. En realidá, foi la salida d’esta tierra lo que provocó la denuncia y la condena de la Inquisición en Toledo que-y acabaron dando celebridá. Una llectura prestosa d’interés artísticu, históricu y antropolóxicu.

Ana Maria la llobera Cubierta scaled

Ana Maria la llobera Cubierta scaled

Ana María. La llobera d’Asturies

Guillermo Menéndez Quirós

Impronta, 85 páxines, 18 euros

neto

neto

Gladius

Neto

Conseyería de Cultura d’Asturies, 44 páxines, edición non venal 

Cola ayuda de la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu del Principáu d’Asturies

Suscríbete para seguir leyendo