con llingua propia

El país más olvidáu

Marta Mori

L’Ayuntamientu de Xixón vien convocando de magar 2021 el Premiu de Novela Curtia «Andrés Solar Santurio». Esti gallardón amplió de forma significativa les posibilidaes d’espardimientu de la narrativa n’asturianu, onde namás esistía un premiu de novela –el «Xosefa Xovellanos»–, amás de dar calce a una forma lliteraria poco frecuentada nes últimes décades polos nuestros narradores.

La novela curtia pide una condensación de la trama que facilita, en mayor midida que la novela a seques –lo qu’en francés llamen «roman»–, la espresión narrativa poética y filosófica. Tanto’l llibru ganador en 2021 –«Fortuna» de Milio Rodríguez Cueto– como esti que voi reseñar –«La guerra del Medrosu» de Gonzalo Barreñada, que llogró’l premiu en 2022– caracterícense pola calidá llingüística y la densidá argumental. Nel segundu casu, estes cualidaes consíguense emplegando un formatu –la novela histórica– especialmente amañosu pa llegar al gran públicu, algo que nesta ocasión paez tar fuera de la mira del autor, que pon un procuru especial en crear un modelu de llingua peculiar y n’integrar la información histórica de mou que nun interfiera col rellatu de les andances de la protagonista, renunciando dafechu a la finalidá divulgativa.

«La guerra del Medrosu» cuenta la historia de María la Francesa, una neña fía d’un revolucionariu llegáu de Francia que, depués d’escapar el padre y morrer la madre, críase col güelu en Burgundina, una aldea d’una sola casa. La vida de María inscríbese nunes coordenaes cronolóxiques precises: dende 1793 hasta 1810 aprosimadamente. La Guerra de la Independencia apruz na so esistencia de distintes maneres: primero adopta la forma bonal d’un esplorador irlandés, depués la más agresiva y hasta pavorosa de les tropes franceses y por último l’ambigua y más cercana de la guerrilla llocal qu’encabeza’l Vizconde de Campuverde. Por mor de la Guerra contra los franceses, María tien que marchar de casa, pues la nacionalidá que-y atribuyíen y les guedeyes roxes que llucía facíen d’ella una presa sexual. Siguiendo les instrucciones que-y diera’l güelu, sube a la braña y, nun momentu de peligru estremu, escuéndese nel Medrosu, el monte más altu de tola contorna, hasta que se ve obligada a baxar al pueblu y aceptar l’ayuda de los guerrilleros.

El rellatu de les andances de María, que conocemos al traviés d’una crónica escrita por ún de los combatientes, dase un oldéu a los que se cuenten nes noveles picaresques, narraciones d’aprendizaxe onde los xóvenes protagonistes acumulen desgracies y nun son nunca a prosperar. Barreñada apóyase nesi xéneru al mesmu tiempu qu’introduz elementos propios del cuentu maraviyosu: árboles que dan frutu fuera d’estación, animales que falen, un cuartu llenu de manxares que nun s’acaben, la viesca-llaberintu onde se pierden los neños… Elementos fantásticos que, uníos a referencies propies del folklore tradicional, como los espectros que se comuniquen colos vivos pa da-yos conseyos, face-yos alvertencies o despidise, y a un usu evocativu del paisaxe –la nieve, la viesca, el ríu, el monte que vixila dende lo alto la vida de los vecinos…– conformen un mundu oníricu onde la invasión, extemporánea y excéntrica nuna tierra perdida como aquella, asume les característiques de los monstruos de los cuentos populares.

Na novela, Barreñada revisita’l llugar de Burgundu, el mesmu escenariu qu’apaez n’obres anteriores d’él, como «Hestories de Burgundu» o «La hestoria ensin contar», esta vez asitiando l’acción a principios del sieglu XIX. D’esta manera, la xeografía fantástica, inspirada nel valle del Nalón y nel cordal que ciñe Asturies pel sur, que vien describiendo dende 2018, sigue ganando en fondura y espesor. Con too, ye’l llinguaxe arcaizante, tan quixotescu, con que ta narrada la historia y la lluz y la inocencia que tresmite’l personaxe de María lo que fai qu’esta novela brille con un brillu especial dientro del universu narrativu del autor, hasta’l puntu de que la protagonista pue ser comprendida como una alegoría, quiciabes de la infancia arrebatada, quiciabes de la naturaleza qu’a veces acompaña y a veces amenaza, quiciabes del país más olvidáu.

La guerra del Medrosu

La guerra del Medrosu / Gonzalo Barreñada

La guerra del Medrosu

Gonzalo Barreñada

Impronta, 100 páxines, 16 euros

Cola ayuda de la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu del Principáu d’Asturies

Suscríbete para seguir leyendo