La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Sonia Fernández Quincoces Premiada en las Jornadas de literatura africana

“La literatura africana engancha por su humanidad y por su altísima calidad”

“Me alegré mucho por el Nobel a Abdulrazak Gurnah, es importante poner el foco en África”

Sonia Fernández Quincoces. | Irma Collín

Sonia Fernández Quincoces (Bilbao, 1969) es la creadora de Literafricas, portal de referencia en lengua española sobre las literaturas africanas. Fernández Quincoces acudió a Oviedo para recibir el premio “Literaturas y Letras Africanas”, entregado en el marco de la tercera edición de las Jornadas Internacionales de Literaturas Africanas, que concluyen hoy en el Edificio Histórico de la Universidad.

–¿Cómo empezó el proyecto de Literafricas? ¿De dónde viene su interés por estas literaturas?

–El interés viene de que yo soy una gran lectora, y también de viaje. Siempre que viajo me gusta recopilar literatura de los sitios a los que voy. África nunca había estado en mi mente, tenía cierto rechazo. Pero llegó un momento que leí un libro, de Ryszard Kapuscinski, y me dije: “tengo que ir allí”. Al introducirme en ese continente me entró la necesidad de leer, así que empecé a indagar y vi que había bastantes cosas y que era una literatura bastante desconocida. Un compañero de trabajo me animó a abrir un blog, y así surgió Literafricas.

–Como lector, ¿la literatura africana atrapa?

–Sí. Le pasa a todo el mundo que se acerca a estas literaturas: es tal el desconocimiento en torno a todo lo que ocurre allí que cuando empiezas a leer una literatura de una calidad altísima, que te pone en contexto y te habla desde sentimientos y puntos de vista igual diametrales a los que contemplas en tu vida diaria pero en el fondo muy iguales... pues te fascina todo: las culturas, las sociedades y las lenguas. Pero lo que te engancha es la humanidad.

–Da la sensación de que hay poca literatura africana traducida. ¿Es así?

–Cada vez más. Con cuentagotas, pero va a más. Cosas como un premio importante la pueden impulsar.

–Habla del Nobel de Literatura concedido a Abdulrazak Gurnah, ¿no?

–Por ejemplo. Eso puede impulsar a que se traduzca más, que creo que sí. No es una literatura que tenga gran demanda ahora mismo, pero creo que eso va a ir cambiando porque la gente tiene mucho interés. El problema es el desconocimiento: en cuanto los lectores empiezan un poquito a saber, se enganchan y quieren meterse en otras narrativas y otras voces.

–¿Había leído usted a Gurnah?

–Sí, me gusta mucho. Tenía otro preferido, Ngugi wa Thiong´o, pero me alegré mucho primero porque me gusta su literatura, y además porque ponía el foco en África, y eso es muy importante.

–¿Servirá entonces este premio de acicate para abrir un poco más la ventana a estas literaturas?

–Sí, así lo creo porque soy una convencida y una optimista, y porque lo veo en la gente que se acerca a mi blog, y en el interés que suscita. Vamos poco a poco haciendo camino.

–Diga tres o cuatro autores a seguir del panorama africano.

–Odio esa pregunta, para mí es muy difícil elegir. Pero diría como ineludible a Ngugi wa Thiong´o, tengo pasión por él, uno de mis grandes referentes. También me gustan mucho Aminatta Forna, Nuruddin Farah y Léonora Miano.

Compartir el artículo

stats