La Nueva España

La Nueva España

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

En corto y por derecho

Masavéu/Masaveu

Vamos a poner el acento en la familia Masaveu, aunque para ser correctos lo que pondremos será la tilde. Porque no se trata de hablar de las actividades empresariales del Grupo Masaveu sino del apellido propiamente dicho y su correcta escritura. ¿Masaveu o Masavéu?

Esta misma cuestión asaltó días atrás al periodista Enrique Corripio Monestina, funcionario del Ayuntamiento de Cabranes y colaborador de LA NUEVA ESPAÑA, quien efectuó una consulta al departamento de "Español al día" de la Real Academia Española en la que preguntaba: "¿Lleva tilde Bernabéu? / Y si lo correcto es con tilde, ¿por qué? / Y si lo correcto es con tilde, ¿por qué Bernabéu, sí, y Masaveu, no? / ¿O también lleva tilde Masaveu?".

He aquí la respuesta.

"Estimado Sr. Corripio:

La palabra Bernabeu es un nombre y apellido catalán. En catalán, esta palabra se escribe sin tilde. En el caso de que se desee adaptar este nombre propio a la ortografía del español por considerarlo integrado en el sistema de nominación de nuestra lengua, debería escribirse con tilde, Bernabéu, porque es una palabra aguda terminada en vocal: (Ber.na.béu). La secuencia formada por una vocal abierta ('a', 'e', 'o') seguida de una vocal cerrada átona ('i', 'u') siempre se considera diptongo en español a efectos de acentuación gráfica; así, palabras como can.táis, hay, bai.le, es.téis, vi.rrey, ma.rra.máu, flau.ta, deu.da, far.ma.céu.ti.co contienen este tipo de diptongos.

El mismo criterio es válido para el apellido Masaveu, sin tilde en catalán y con tilde si se desea adaptarlo al español (Masavéu).

Las palabras que contienen grupos de vocales (tanto si son diptongos o triptongos como si son hiatos) se acentúan gráficamente siguiendo las reglas generales de la acentuación de palabras agudas, llanas y esdrújulas: acentuó, también, canción, interviú, acariciéis, santiguáis llevan tilde porque son agudas terminadas en vocal, 'n' o 's'; variar, ciudad, plumier, zodiacal, bombear no la llevan porque son agudas terminadas en consonante distinta de 'n' o 's'; incluido, jesuita, blanquean, sueños no la llevan porque son llanas terminadas en vocal, n o s; línea, aéreo, lingüística, mediático la llevan porque son palabras esdrújulas. La única excepción la constituyen las palabras que contienen una secuencia formada por una vocal cerrada ('i', 'u') tónica, seguida o precedida de una vocal abierta ('a', 'e', 'o'). Estas secuencias vocálicas constituyen siempre hiatos y deben tildarse obligatoriamente en la vocal cerrada con independencia de las reglas generales de la acentuación de palabras agudas, llanas y esdrújulas; por esa razón llevan tilde palabras como María, serías, sabíais, desvíen, mío, cacatúa, actúe, búhos, caído, reído, oído, transeúnte o finoúgrio, a pesar de ser llanas terminadas en -n, -s o vocal; lo mismo ocurre en raíz, reír, oír, laúd o tahúr, que llevan asimismo tilde aun siendo agudas terminadas en consonante distinta de 'n' o 's'.

Reciba un cordial saludo".

A la vista de la prolija y detallada explicación remitida por la institución que limpia, fija y da esplendor al castellano, el cambio para incorporar la tilde puede costar un dineral en señalética y logotípica, papelética y tarjetística a los Masaveu si quieren pasar a ser Masavéu. No pasará.

Compartir el artículo

stats