La versión asturiana

La versión asturiana Tol campu ye un clamoréu.

Somos la xente azulgrana

Nun importa d´ú venimos

si del sur o del norti.

Agora tamos d´alcuerdu

tamos d´alcuerdu.

Una bandera xermánamos.

Azulgrana al vientu.

Un gritíu valienti.

Tenemos un nome, sábelo tol mundiu.

Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!

Xugadores, siguidores

toos xuníos faemos fuercia.

Son abondos años enllenos d´afanes,

son abondos goles qu´hemos gritáu

y demostróse, demostróse

qu´enxamás naide mos podrá someter.

Azulgrana al vientu

Un gritíu valienti.

Tenemos un nome, sábelu tol mundiu.

Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!

El himno oficial

El himno oficial Tot el camp

es un clam

som la gent Blau Grana

Tan se val d'on venim

Si del sud o del nord

ara estem d'acord

estem d'acord

una bandera ens agermana.

Blau Grana al vent

un crit valent

tenim un nom

el sap tothom

Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!

Jugadors

Seguidors

tots unit fem força

son molts d'anys plens d'afanys

son molts gols que hem cridat

i s'ha demostrat

s'ha demostrat

que mai ningú no ens podrà tòrcer

Blau Grana al vent

un crit valent

tenim un nom

el sap tothom

Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!