La versión asturiana
La versión asturiana Tol campu ye un clamoréu.
Somos la xente azulgrana
Nun importa d´ú venimos
si del sur o del norti.
Agora tamos d´alcuerdu
tamos d´alcuerdu.
Una bandera xermánamos.
Azulgrana al vientu.
Un gritíu valienti.
Tenemos un nome, sábelo tol mundiu.
Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!
Xugadores, siguidores
toos xuníos faemos fuercia.
Son abondos años enllenos d´afanes,
son abondos goles qu´hemos gritáu
y demostróse, demostróse
qu´enxamás naide mos podrá someter.
Azulgrana al vientu
Un gritíu valienti.
Tenemos un nome, sábelu tol mundiu.
Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!
El himno oficial
El himno oficial Tot el camp
es un clam
som la gent Blau Grana
Tan se val d'on venim
Si del sud o del nord
ara estem d'acord
estem d'acord
una bandera ens agermana.
Blau Grana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom
Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!
Jugadors
Seguidors
tots unit fem força
son molts d'anys plens d'afanys
son molts gols que hem cridat
i s'ha demostrat
s'ha demostrat
que mai ningú no ens podrà tòrcer
Blau Grana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom
Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!